"foi claro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان واضحاً
        
    • يكن واضحا
        
    • كان واضحا
        
    • كان واضح
        
    • كانت واضحة
        
    E não há dúvidas de que foi claro e direto comigo. Open Subtitles ولم يكن هُناك أي أرتياب بإنه كان واضحاً وصريحاً معي.
    Desculpem mas o Capitão foi claro, estão ambos fora do caso. Open Subtitles آسف , الكابتن كان واضحاً أنتما خارج القضية
    Não entrei em obsessão com o Aidan. O Aidan foi claro. Seguiu o caminho dele. Open Subtitles حسناً, انا لم اصبح مهووسه بـ "أيدن" كان واضحاً, سمعته وتخطيته
    Nunca foi claro se o pai do Simon era eu ou o Xavier. Open Subtitles لم يكن واضحا ابدا اذا كنت انا او اكسافير والد سيمون
    Agora és um membro desta alcateia, e o Marcus foi claro como água. Open Subtitles أنت عضو من الزمرة، الآن، وماركس كان واضحا كالبلور.
    - O procurador foi claro, Nick. Open Subtitles - مكتب المدعي العام كان واضح جداً ,نيك
    "Porque o nosso lema para a comunidade de inteligência foi claro. Open Subtitles لأن مذكرتنا لمجتمع الإستخبارات كانت واضحة
    O detective Corcoran foi claro. Open Subtitles المحقق كوركورن كان واضحاً
    - Monsenhor, o rapaz foi claro. Open Subtitles -أيّها الشريف، رويّ الفتى كان واضحاً .
    Sei que estás a sofrer... mas, o Coulson foi claro... Open Subtitles أعلم أنك مجروحة ...لكن (كولسون) كان واضحاً
    O Sloane foi claro. Open Subtitles سلون ) ، كان واضحاً )
    O Fayed foi claro em relação à hora do encontro. Open Subtitles فايد) كان واضحاً بخصوص الوقت) ...(ريان)
    foi claro e óbvio. Open Subtitles كان واضحاً
    O Darby foi claro. Open Subtitles (داربي)، كان واضحاً
    Tenho a certeza de que foi claro. Open Subtitles -متأكدة أنّ ذلك كان واضحاً .
    Se não foi claro antes, agora com certeza foi. Open Subtitles ان لم يكن واضحا من قبل فقطعا هو واضح الان
    Também foi claro que as pessoas queriam saber muito mais sobre como a tecnologia iria ser e parecer, e que havia muito mais interesse nisto do que alguma vez pensámos ser possível. TED وما كان واضحا أيضا هو رغبة الناس الشديدة لمعرفة المزيد عما سيكون عليه شكل ومظهر التكنولوجيا، وكان أيضا هنالك اهتمام أكبر بكثير مما كنا نتخيل حدوثه قط.
    Pode ficar no hospital e pode ir para casa, isso foi claro. Open Subtitles و مسموح لك ان تذهب للمنزل ذلك كان واضحا
    Não, ele foi claro. Open Subtitles لا، لقد كان واضح جدًا
    Mas o tribunal foi claro e eu não posso fazer mais nada. Open Subtitles ولكن المحكمة كانت واضحة جدا, ولا يوجد هناك شيئا أستطيع فعله أكثر من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more