"foi com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سارت الأمور مع
        
    • كانت مع
        
    • سار الأمر مع
        
    • جرت الأمور مع
        
    • جرى الأمر مع
        
    Não os Rooney, como foi com a Summer? Open Subtitles ليس بالنسبة ل (رونى) , كيف سارت الأمور مع (سمر) ؟
    Então, como foi com a Ashley? Open Subtitles لذا, كيف سارت الأمور مع آشلي
    foi com a Dina, a minha parceira de laboratório. - Dina, aquela com...? Open Subtitles كانت مع دينا , زميلتى فى المعمل _ دينا التى...
    A minha primeira vez foi com a Theresa Miller, na nossa casa do barco, num barco a remos, o que é bem mais difícil do que soa. Open Subtitles أول مرة لي كانت مع (تريسا ميلر) في غرفة القوارب، في زورق تجديف، وهو ماكان أكثر صعوبة مما يبدو عليه.
    Como foi com a médica legista? Open Subtitles حسنا كيف سار الأمر مع الطبيب الشرعي
    - Oi. Como foi com a candidata? Foi como fazer negócios. Open Subtitles كيف جرت الأمور مع البديلة؟ كانت جداً ..
    Sim. E como foi com a irmã da Courtney? Open Subtitles نعم كيف جرى الأمر مع شقيقة كورتني؟
    Como foi com a Gwen? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع "جوين" ؟
    foi com a minha mãe. Open Subtitles حسنا، لقد كانت مع امى.
    A minha pior separação foi com a Stacy. Open Subtitles أسوأ انفصالاتي كانت مع (ستايسي)
    Eu acho que o caso foi com a mãe da Casey. Open Subtitles (أظن أن العلاقة كانت مع أم (كايسي
    Se o caso foi com a mãe da Casey... Open Subtitles ...(حسنا ً، لو أن العلاقة كانت مع أم (كايسي
    Como foi com a polícia? Open Subtitles كيف سار الأمر مع الشرطة؟
    Como foi com a minha esposa? Open Subtitles كيف سار الأمر مع زوجتي؟
    - Como foi com a procuradoria? - Bom. Open Subtitles -إذن، كيف جرت الأمور مع مكتب المدعي العام؟
    Como foi com a menina Dunn? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع الآنسة " بن " ؟
    Assim como foi com a senhorita Salander? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الآنسة "سالاندر"؟
    - Como foi com a tua mãe? Open Subtitles -كيف جرى الأمر مع والدتك؟ -ليس على ما يرام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more