"foi com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان معها
        
    • ذهبت معها
        
    • ركب معها
        
    foi com ela que atingiu o recorde das 3 vezes. Open Subtitles كان معها عندما حطم الرقم القياسي لأول مرة
    A primeira vez que usei, foi com ela. Open Subtitles في أوّل مرّة حصلتُ فيها على النشوة، كان معها.
    A Última vez que usei, foi com ela. Open Subtitles وآخر مرّة حصلتُ فيها على النشوة، كان معها.
    A Miss Williams foi com ela, e depois, o Meredith foi-se embora, mas não demorou muito até o vermos outra vez. Open Subtitles الأنسه (ويليامز) ذهبت معها (وتبعها (ميريدث يتجولون ، ولم يمر وقتاً طويلاً حتى رأيناه ثانيةً
    Se os seus opositores descobrem que a Kitty fez uma cirurgia e que foi com ela, vai lidar com especulações de que ela fez um aborto. Open Subtitles لو عرف منافسونك أن (كيتي) قامت بازالة جنين , و لأنك ذهبت معها ستتهم بانها خضعت لجراحة اجهاض
    Ia à cidade. O Norman foi com ela para lhe mostrar. Open Subtitles نورمان ركب معها ليُريها أين يتواجد المكان الذي تقصده
    O seu noivo filho-de-um-congressista foi com ela. Open Subtitles خطيبها أبن عضو الكونجرس كان معها
    - A Fi foi com ela. Open Subtitles و(في) ذهبت معها
    O Norman foi com ela para lhe mostrar onde era. Open Subtitles نورمان) ركب معها ليُريها) أين يقع ذاك المكان
    Norman foi com ela para lhe mostrar onde era. Open Subtitles (نورمان) ركب معها ليُريها أين يتواجد المكان الذي تقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more