"foi desenvolvida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم تطويره
        
    • تم تطويرها
        
    • تم تطوير
        
    Mas as minhas investigações indicam que foi desenvolvida aqui. Open Subtitles لكن أبحاثي تشير بأنّه على الأغلب, تم تطويره بالداخل.
    A primeira máquina de raio-X foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. Open Subtitles وأول جهاز للأشعة السينية تم تطويره هنا وتم اختباره على المرضى
    foi desenvolvida pelo Homem do Neolítico. Open Subtitles تم تطويره من قبل رجل العصر الحجري الحديث.
    A Etiópia tem a maior tradição de escrita com a escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. TED وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي
    Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. TED إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين.
    Esta cepa particular foi desenvolvida para ajudar as pessoas, em vez de as matar. Open Subtitles هذه العينه تحديدا تم تطويرها من أجل مساعده الناس وليس قتلهم
    Esta técnica foi desenvolvida nos anos 80 e os cientistas que contribuíram para tal ganharam o Prémio Nobel da Física em 1997, por essa descoberta. TED تم تطوير هذه التقنية في الثمانينات، والعلماء المساهمين في تطويرها، نالوا على هذا الاكتشاف جائزة نوبل في الفيزياء عام 1997.
    A droga foi desenvolvida e e agora produzida e administrada aqui e visto que o seu uso se espalhou pela populaçao, tambem implementámos outros centros de tratamento em Pangar. Open Subtitles الدواء تم تطويره هنا والآن يتم تصنيعه و إعطاه هنا و طالما بدأ إستخدامه في الإنتشار أكثر من كونه لعامة الشعب لقد زودنا مراكز العلاج في كل مكان على بانجر
    foi desenvolvida pela Starkwood em África. Open Subtitles وقد تم تطويره من قبل "ستاركوود" بأفريقيا
    Tudo o que sei é que ela foi desenvolvida em Sangala. Open Subtitles كل ما أعلمه بأنه تم تطويره بـ"سنجالا"
    Na verdade, como criadora do Angelatron, sei que a plataforma foi desenvolvida pela Dra. Brinkley. Open Subtitles حسناً ،في الواقع بعد أن تم تصنيع "انجيلاتون" أعلم أن النظام الأساسي تم تطويره بواسطه (د.برينكلي).
    ZK: Esta tecnologia foi desenvolvida por estes dois: o Professor Ken Suslick e Neil Rakow da Universidade do Illinois. TED ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي.
    (Risos) Se pensam que é surpreendente uma medicina racista, vão saber ainda mais, que muitos médicos nos EUA ainda usam uma versão atualizada dum instrumento de diagnóstico que foi desenvolvida por um médico durante a era da escravatura, um instrumento de diagnóstico que está estreitamente ligado às justificações para a escravatura. TED (ضحك) وإذا كان وجود أدويةٍ لعرقٍ معينٍ أمراً مفاجئا، فانتظر حتى تعلم أن العديد من الأطباء فى الولايات المتحدة ما زالوا يستخدمون نسخة محدثة من أداة التشخيص التي تم تطويرها من قبل أحد الأطباء خلال عصر العبودية، وهي أداة تشخيص ترتبط ارتباطاً وثيقاً بتبرير العبودية.
    Eu gostaria de ver a Parceria Global para a Energia Nuclear que foi desenvolvida na administração Bush, avançar agressivamente. TED وهكذا أود أن أرى برنامج هذه الشراكة ( الشراكة العالمية للطاقة النووية ) ، التي تم تطويرها في إدارة بوش، تتطور بصورة سريعة
    A mecânica quântica foi desenvolvida nos anos 20. TED تم تطوير ميكانيكا الكم في العشرينيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more