Há 6 semanas, foi diagnosticada com ectopia cordis, o que, como sabe, significa que o coração do seu bebé está actualmente a crescer no exterior do seu corpo. | Open Subtitles | منذ6 أسابيع, تم تشخيصها بانتباذ القلب مما يعني أن قلب جنينها ينمو خارج جسده |
Alyssa Pietruszka foi diagnosticada com câncer no rim e não deveria sobreviver mais de 3 anos de idade. | Open Subtitles | تم تشخيصها على انها سرطان بالكلية ولن تعيش بعد 3 سنوات |
Ela foi diagnosticada com uma grave doença mental há cerca de 6 meses. | Open Subtitles | زوجتي تم تشخيصها بأن لديها مرض عقلي منذ ستة أشهر خلت. |
Há umas semanas, encontrei uma colega cuja mãe foi diagnosticada com um cancro incurável, que me disse: "Niels, é muito difícil | TED | التقيت بزميلةٍ لي قبل بضعة أسابيع شُخصت والدتها بسرطان لا يمكن الشفاء منه، وقالت: " نيلز هذا صعب، |
Desde o dia em que a minha mãe foi diagnosticada, foi um pesadelo que foi sempre piorando até ela morrer. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي شخصت فيه حالة والدتي كان كابوس والذي ساء وساء حتى يوم مماتها |
Alguma vez foi diagnosticada? | Open Subtitles | هل شخّصت أبدا؟ لا. |
Ela foi diagnosticada com um fibroma do tamanho de uma toranja. | TED | تم تشخيص ورم الليفي لديها بحجم الليمون. |
A paralisia já foi diagnosticada pelo Dr. Hamilton. | Open Subtitles | لقد قام دكتور (هاميلتون) بتشخيص الشلل بالفعل |
Sei que ela foi diagnosticada há dois meses com cancro pancreático, nível quatro. | Open Subtitles | أنا أعلن أنه تم تشخيصها قبل شهرين بالمرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس |
Depois disso, foi diagnosticada com algo chamado Síndrome de Kluver-Bucy. | Open Subtitles | بعدها بقليل، تم تشخيصها بخلل يسمى متلازمة كلوفر-بوسي |
- Ela foi diagnosticada há 6 semanas. | Open Subtitles | -لقد تم تشخيصها منذ 6 أسابيع ماضية |
Em 2006, Anna Wilkerson foi diagnosticada com sarcoma de Ewing. | Open Subtitles | اليوم ، ديف إلهم الآخرين عن طريق خدمته المتوسعة آنا : تم تشخيصها فى 2006 على انها ساركوما (سرطان شديد)س |
Em 1982, a carreira de Ruth Heidrich foi interrompida quando foi diagnosticada com cancro de mama. | Open Subtitles | في 1982 ، تعرّضت سيرة (روث هايدريتش) المهنيّة لتوقّف مفاجئ عندما تم تشخيصها بسرطان الثدي. |
foi diagnosticada com princípios de esquizofrenismo adolescente, Annie. | Open Subtitles | أنت كاذب (لقد تم تشخيصها بـذلك المرض يا (آني |
Ela foi diagnosticada com Alzheimer há dois anos. É uma doença horrível. | Open Subtitles | شُخصت قبل سنتين بمرض الزهايمر مرض مُروع |
Anna Esseker foi diagnosticada com esquizofrenia, alheamento da realidade, abandono da realidade, delírios e comportamento violento. | Open Subtitles | "آنا إيزيكر) شُخصت بانفصام خطير للشخصية)," "قاد إلى ارتداد من السلوك الواقعي, الخيالي و العنيف," |
Alguma vez te foi diagnosticada diabetes? | Open Subtitles | هل سبق و شخصت بمرض السكري؟ |
Exceto na primeira vez em que foi diagnosticada. | Open Subtitles | باستثناء اول مرة شخصت فيها |
A minha irmã foi diagnosticada com anemia aplástica quando tinha 2 anos. | Open Subtitles | أختي شخّصت بفقر دم لاتنسجي -عندما كانت في ال2 . |
No ano passado, no entanto, a luta tornou-se muito mais pessoal. A minha esposa foi diagnosticada com cancro da mama. | TED | لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي. |
Só um barco no nome do pai, que se mudou para Norfork em 2000, quando a mãe foi diagnosticada com cancro de mama. | Open Subtitles | الذى انتقل الى نورفوك فى عام 2000 عندما تم تشخيص الام بسرطان الثدى |
A paralisia foi diagnosticada pelo Dr. Hamilton. | Open Subtitles | لقد قام دكتور (هاميلتون) بتشخيص الشلل بالفعل |