"foi encontrado num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم العثور عليها في
        
    • عثر عليها في
        
    • وُجدت في
        
    • وجدت في
        
    • وجد في
        
    • وُجد
        
    Um desses comprimidos foi encontrado num local de crime. Open Subtitles أحد هذه الأقراص تم العثور عليها في مسرح الجريمة
    de Idaho foi encontrado num dos locais. Open Subtitles من ايداهو تم العثور عليها في أحد المصافي
    Ontem à noite em Miami, o corpo de Amanda Lopez foi encontrado num beco. Open Subtitles الليلة الماضية في ميامي جثة أماندا لوبيز عثر عليها في زقاق
    Mas o corpo da Amanda foi encontrado num outro local da cidade, num bairro da lata de Miami. Open Subtitles لكن جثة اماندا عثر عليها في الجانب الأخر من البلدة في منطقة ميامي القذرة
    A mulher mostrada aqui foi encontrado num beco por trabalhadores ontem à noite. Open Subtitles المرأة الظاهرة وُجدت في الزقاق من قبل عمال المدينة الليلة الماضية
    O carro foi encontrado num parque industrial, noroeste, perto da rua 52. Open Subtitles سيارته وجدت في متنزه صناعي قرب المنطقة الشمالية الغربية الثانية والخمسون
    Na verdade, foi encontrado num buraco perto da casa. Open Subtitles لقد وجد في الحقيقة في حفرة قريبة من المنزل
    Casado, amado, respeitado. Mas foi encontrado num saco, no fundo do mar, com 13 assassinos. Open Subtitles متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً
    O corpo dela foi encontrado num prédio abandonado na Rua L. Open Subtitles جثتها تم العثور عليها في مبنى مهجور "L" في شارع
    Esta manhã, um pó branco foi encontrado num pacote... enviado para o escritório da líder da maioria, Jacqueline Sharp. Open Subtitles باكرا صباح اليوم مادة بيضاء عثر عليها في طرد مرسلة إلى "جاكلين شارب"
    Lembras-te de que o corpo foi encontrado num beco? Open Subtitles أتذكرين أنّ جثته قد (عثر عليها في زقاق؟
    A rapariga fora vista em Washington, mas o corpo foi encontrado num aterro de Nova Iorque. Open Subtitles الفتاة شوهدت آخر مرة بالعاصمة لكن جثتها وُجدت في (نيويورك)
    Um Suburban prateado, usado pelos ladrões que assaltaram a Feira Estadual do Ohio na segunda-feira, foi encontrado num centro comercial, em Cincinnati, Ohio. Open Subtitles "سيّارة (سوبربن) فضيّة والتي استخدمها اللّصوص" "الذين سرقوا معرض ولاية (أوهايو) يوم الإثنين" "وُجدت في مركز تجاريّ على الجانب الآخر من ولاية (أوهايو) في (سنسناتي)"
    O corpo do Kurt Cobain foi encontrado num quarto por cima da garagem da sua deslumbrante casa na Lake Washington Boulevard Open Subtitles جثة كرت كوباين وجدت في غرفة فوق مرأب منزله الأنيق بـ شارع بحيرة واشنطن
    O Travis Bartlett foi visto pela última vez num bar gay e o corpo foi encontrado num parque de Kingsbury. Open Subtitles ترافيس بارتليت شوهد اخر مرة في حانة شواذ و جثته وجدت في حديقة كينغسبري
    Além disso, a suspeita arma do crime, um martelo cujo formato coincide com a marca deixada na cabeça da víctima, foi encontrado num edifício de que é dono. Open Subtitles بالإضافة، بأن سلاح الجريمة المشتبه به هو مطرقة تتطابق مواصفاتها مع شكل الجرح وجدت في أحد بنايات ممتلكاتك
    Diz aqui que ele foi encontrado num caixote do lixo a alguns quarteirões do clube. Open Subtitles يقول هنا أنّه وجد في صندوق القمامة على بُعد بنايتين من النادي.
    O corpo de Jimmy Hoffa foi encontrado num campo, hoje, Open Subtitles جسم جيمي هوفا وجد في حقل، اليوم،
    E há pouco, King Willie, o barão da droga, o criminoso senhor da droga foi encontrado num beco aqui perto com a cabeça cortada e a coluna vertebral arrancada do corpo. Open Subtitles ومؤخراً الملك "ويلي" تاجر المخدرات... ملك المخدرات القاس وجد في زقاق قريب... مقطوع الرأس والعمود الفقري منزوع من الجسد.
    À três semanas atrás, ele foi encontrado num quarto de motel em Three Rivers, Michigan, com dois tiros no peito. Open Subtitles وُجد قبل ثلاثة أسابيع بغرفة نزلٍ . "بمنطقة "ثري ريفرز" بِـ"ميتشجان . أُطلق عليه النّار مرّتان بصدره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more