Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. | Open Subtitles | إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة |
A única acção que viste foi entre as pernas da pega da tua namorada. | Open Subtitles | كان الجهد الوحيد الذي بذلته مؤخراً ما بين ساق خليلتك الساقطة |
A hora da morte do médico-legista não foi entre a uma e as três da manhã? | Open Subtitles | ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟ |
E dada a consistência do líquido, digo que a discussão foi entre... a tarde e a uma da manhã. | Open Subtitles | و وفقاً لطعم السائل اعتقد أن وقت الشجار كان بين منتصف النهار والساعة الواحدة ظهراً |
A hora da morte foi entre a uma e as três da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان بين الواحدة والثالثة صباحاً. |
Eu adormecera durante o noticiário, por isso foi entre as 10 e as 11. | Open Subtitles | كنت قد نمت وأنا اشاهد الأخبار هذا يعمي أنها كانت بين العاشرة والحادية عشر |
A hora da morte foi entre a meia-noite e a 1h da manhã. | Open Subtitles | خنقه حتى الموت ما بين الثانية عشر حتى الواحدة صباحاً. |
Pela lividez, o esfaqueamento foi entre as 00h00 e as 02h00. | Open Subtitles | المعاينة توضح أن عملية الطعن حدثت ما بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحا |
Achamos que foi entre o "Programa da Noite" e o "Programa da Manhã". | Open Subtitles | نعتقد في وقت ما، ما بين برنامج "برنامج الليلة" وبرنامج "برنامج اليوم" |
O ponto de entrada da facada foi entre a T6 e a T7, penetrando cerca de 22 cm pelo coração e pulmões. | Open Subtitles | -نقطة دخول الجرح الطعني ما بين "تي 6" و"تي 7 " إمتدّت لحوالي 22 سنتيمتراً إلى القلب والرئتين |
O humor vítreo de um globo ocular confirma que a hora da morte foi entre sexta-feira à noite e sábado de manhã. | Open Subtitles | الخلط الزجاجي من مقلة العين يؤكد أنّ وقت الوفاة... في وقت ما بين ليلة الجمعة وصباح يوم السبت |
Hora da morte da Serena Andrews foi entre as 23h e as 24h de ontem à noite. | Open Subtitles | مرحباً مقتل (سيرينا أندروز) كان ما بين الساعة الحادية عشر و الثانية عشر الليلة الماضية |
E o relatório do médico-legista diz que a hora da morte foi entre as 22:00 e a meia-noite, interessante. | Open Subtitles | و تقرير الطبيب الشرعي قال ان وقت الوفاة كان بين 10 مساء و منتصف الليل.مثير للإهتمام |
- Digo que a morte foi entre a 0:00 e as 2:00. | Open Subtitles | أعني أن وقت الوفاة كان بين منتصف الليل، والثانية صباحاً |
A hora da morte foi entre as 03:40 e as 04:00 da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان بين 3: |
foi entre várias enfermeiras, mas ela virou a sua cabecinha e olhou para mim. | Open Subtitles | لقد كانت بين مجموعة من الممرضات لكنها أدرات رأسها الصغير ونظرت إلي |
Parece que foi entre um agente do FBI e o seu informador. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كانت بين عميل لـ"المباحث الفيدرالية" و ساقٍ |