"foi entre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما بين
        
    • كان بين
        
    • كانت بين
        
    Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. Open Subtitles إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة
    A única acção que viste foi entre as pernas da pega da tua namorada. Open Subtitles كان الجهد الوحيد الذي بذلته مؤخراً ما بين ساق خليلتك الساقطة
    A hora da morte do médico-legista não foi entre a uma e as três da manhã? Open Subtitles ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟
    E dada a consistência do líquido, digo que a discussão foi entre... a tarde e a uma da manhã. Open Subtitles و وفقاً لطعم السائل اعتقد أن وقت الشجار كان بين منتصف النهار والساعة الواحدة ظهراً
    A hora da morte foi entre a uma e as três da manhã. Open Subtitles وقت الوفاة كان بين الواحدة والثالثة صباحاً.
    Eu adormecera durante o noticiário, por isso foi entre as 10 e as 11. Open Subtitles كنت قد نمت وأنا اشاهد الأخبار هذا يعمي أنها كانت بين العاشرة والحادية عشر
    A hora da morte foi entre a meia-noite e a 1h da manhã. Open Subtitles خنقه حتى الموت ما بين الثانية عشر حتى الواحدة صباحاً.
    Pela lividez, o esfaqueamento foi entre as 00h00 e as 02h00. Open Subtitles المعاينة توضح أن عملية الطعن حدثت ما بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحا
    Achamos que foi entre o "Programa da Noite" e o "Programa da Manhã". Open Subtitles نعتقد في وقت ما، ما بين برنامج "برنامج الليلة" وبرنامج "برنامج اليوم"
    O ponto de entrada da facada foi entre a T6 e a T7, penetrando cerca de 22 cm pelo coração e pulmões. Open Subtitles -نقطة دخول الجرح الطعني ما بين "تي 6" و"تي 7 " إمتدّت لحوالي 22 سنتيمتراً إلى القلب والرئتين
    O humor vítreo de um globo ocular confirma que a hora da morte foi entre sexta-feira à noite e sábado de manhã. Open Subtitles الخلط الزجاجي من مقلة العين يؤكد أنّ وقت الوفاة... في وقت ما بين ليلة الجمعة وصباح يوم السبت
    Hora da morte da Serena Andrews foi entre as 23h e as 24h de ontem à noite. Open Subtitles مرحباً مقتل (سيرينا أندروز) كان ما بين الساعة الحادية عشر و الثانية عشر الليلة الماضية
    E o relatório do médico-legista diz que a hora da morte foi entre as 22:00 e a meia-noite, interessante. Open Subtitles و تقرير الطبيب الشرعي قال ان وقت الوفاة كان بين 10 مساء و منتصف الليل.مثير للإهتمام
    - Digo que a morte foi entre a 0:00 e as 2:00. Open Subtitles أعني أن وقت الوفاة كان بين منتصف الليل، والثانية صباحاً
    A hora da morte foi entre as 03:40 e as 04:00 da manhã. Open Subtitles وقت الوفاة كان بين 3:
    foi entre várias enfermeiras, mas ela virou a sua cabecinha e olhou para mim. Open Subtitles لقد كانت بين مجموعة من الممرضات لكنها أدرات رأسها الصغير ونظرت إلي
    Parece que foi entre um agente do FBI e o seu informador. Open Subtitles تبدو وكأنها كانت بين عميل لـ"المباحث الفيدرالية" و ساقٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more