O 'Livro dos Actos' ocorre em 50 d. C., ano em que, supostamente, foi escrito. | Open Subtitles | و أحداث سِفرُ الأعمال كانت في السنة الخمسين بعد الميلاد, عندما تمت كتابته, كما يفترض |
Impressionante, porque o primeiro foi escrito pelo poeta William Blake. | TED | شجاعة كبيرة منكم، لأن القصيدة الأولى كُتبت من قبل شاعر يدعى وليان بليك. |
foi escrito por dois advogados que se iam acordando um ao outro. | Open Subtitles | لقد كُتب على يد محاميان كانا يوقضان بعضهما |
Porém, foi escrito em latim arcaico, para que só os membros da seita o entendessem. | Open Subtitles | على أية حال, لقد كُتِب باللغة اللاتينية القديمة لذلك أعضاء الطائفة وحدهم من سيفهموه |
o Dr. Mossadegh. O livro foi escrito por uma mulher iraniana, | TED | الكتاب هو مكتوب من قبل امرأة إيرانية، شاهرنوش باريسبور. |
O comentário no jornal foi escrito às 9h03 da manhã. | Open Subtitles | التعليق على الورقة تم كتابته الساعة 9: 03 صباحا |
Isso foi escrito há 20 anos num saco de papel pela enfermeira da escola. | Open Subtitles | و لكن ذلك كان مكتوبا على ورقة بنية بواسطة ممرضة المدرسة منذ 20 سنة |
Foi como consegui recriar o que foi escrito. | Open Subtitles | ومنها كنتُ قادرة على إعادة تشكيل ما كان مكتوباً عليها. |
O último artigo desse número foi escrito por Francis Crick, famoso pelo ADN. | TED | ولكن المقال الأخير في ذلك العدد كتبه "فرانسيس كريك" المشهور باكتشاف الحمض النووي. |
Isso ajuda. O código foi escrito em 1489. | Open Subtitles | ولكن لتبقى عقلك مفتوحا هذا الكود تمت كتابته سنة 1489 |
Eu li este contrato que foi escrito e assinado | Open Subtitles | أقرأ لكم هذا المرسوم الذي تمت كتابته و توقيعه |
Nenhum dos mandamentos foi escrito em pedra. | Open Subtitles | لا شيء من الأوامر تمت كتابته على الصخر هل أنت موافق على هذا الأمر؟ |
foi escrito em 1845, talvez as pessoas fossem mais assustadiças. | Open Subtitles | إن كانت كُتبت في 1845، فربما الناس كانت تسهل إخافتهم آنذاك |
foi escrito quando ela fazia parte de um comboio de abastecimentos que viajava pelo caminho do Oregon. | Open Subtitles | لقد كُتبت عندما كانت في عربة قطار وهو ذاهب إلى أورغون |
Porque não nos dizes, Skye? Viste onde foi escrito? | Open Subtitles | لم لا تخبريننا يا سكاي ألا ترين على أي شيء كُتبت ؟ |
O artigo foi escrito por uma mulher: | Open Subtitles | لقد كُتب المقال بواسطة إمرأة في الواقع |
foi escrito para minha irmã. Muito bem escrito. | Open Subtitles | لقد كُتب من أجل شقيقتي وقد كُتب ببراعة. |
Isso foi escrito pela Betsy Ross. | Open Subtitles | لقد كُتِب هذا بواسطة بيتسي روس |
Tudo o que foi escrito sobre mim nas leis de Moisés, os profetas e os salmos, tem de ser cumprido. | Open Subtitles | كل ما هو مكتوب عني في قوانين موسى، الأنبياء، والمزامير ولا بد من الوفاء. |
O Livro do Apocalipse foi escrito para os fiéis num tempo de perseguições. | Open Subtitles | سفر الرؤية تم كتابته للمؤمنين خلال عصور الاضطهاد |
Ele foi escrito em KRN. | Open Subtitles | لقد كان مكتوبا في لفيفة الورق. |
foi escrito pelo assassino, sir. | Open Subtitles | كان مكتوباً من قبل القاتل، سيدي |
foi escrito pelo Dr. Peter Barss, que é canadiano. | TED | كتبه الدكتور بيتر بارز كندي الجنسية. |
E é muito mais resistente do que o pergaminho em que foi escrito. | TED | وهو أكثر متانة من ورق البرشمان التي كانت مكتوبة عليه. |
Um deles foi escrito por uma pessoa, e o outro foi escrito por um computador. | TED | واحدة كتبها إنسان، والأخرى كتبها حاسوب. |
Gostei, mas preciso menos dele do que o país para o qual foi escrito. | Open Subtitles | لقد أحببتة لكن أعتقد اني لا أحتاجة بقدر حاجة سكان البلد التي كُتب من أجلها |
Que também foi escrito com o sangue de Sandra Thompson. Estamos a lidar com um "serial killer". | Open Subtitles | (و التي كُتِبت أيضا بدماء (ساندرا ثومبسون - نحن نتعامل مع قاتل متسلسل - |
Dá para dizer se foi escrito por alguém que estivesse a usar uma prótese? | Open Subtitles | هل يمكنكى أن تخبرينى إذا ما كتبت هذه بواسطة شخص لديه يد صناعية ؟ |