"foi espancada até à morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضربت حتى الموت
        
    • ضُرب حتى الموت
        
    • تعرضت للضرب حتى الموت
        
    Martha Clarendon foi espancada até à morte o homem que a espancou ainda está na casa! Open Subtitles مارثا كلاريندون ضربت حتى الموت الرجل الذي فعل ذلك ما زال بالبيت
    Há 7 anos, uma miúda de 17 anos, April Wright, foi espancada até à morte. Open Subtitles فتاة عمرها 17 عاماً اسمها أبريل رايت عثر عليها و قد ضربت حتى الموت في مرآب فيدرالي
    E eu preocupada com uma mulher que foi espancada até à morte... Open Subtitles و انا كنت قلقة بشأن امرأة ضربت حتى الموت ..
    Eu diria que a vítima foi espancada até à morte por cerca de $250.000. Open Subtitles أظن أن ضحيتنا ضُرب حتى الموت بغيتار ثمنه ربع مليون دولار
    A vítima foi espancada até à morte com uma guitarra? Eu já vi isto. Open Subtitles ضحيتنا ضُرب حتى الموت بواسطة غيتار؟
    Por outras palavras foi espancada até à morte. Open Subtitles وبكلمات أخرى، تعرضت للضرب حتى الموت
    Parece que foi espancada até à morte. Open Subtitles مم . يبدو أنها تعرضت للضرب حتى الموت.
    A noite passada, às 22:32, a 3ª adolescente foi espancada até à morte num hotel. Open Subtitles ليلة أمس عند 10: 32، الثالثة من اولئك المراهقين الميتين قد ضربت حتى الموت في غرفة نُزل
    Já para não mencionar que ela foi espancada até à morte. Open Subtitles ناهيك أنها ضربت حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more