"foi fechada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم إغلاق
        
    • تم إغلاقه
        
    • أُغلق
        
    • تم اغلاقها
        
    A zona proibida foi fechada há séculos, e muito bem. Open Subtitles لقد تم إغلاق المنطقة المحرمة منذ قرون,وبكل حق
    A penitenciária Stillwater foi fechada há anos atrás. Open Subtitles سجن (ستيلووتر) في (إيلينوي) تم إغلاق منذ عدة سنوات
    Eles não trariam alguém aqui porque sabem que foi fechada. Open Subtitles لم يحضروا أي شخص إلى هنا لأنهم يعلمون بأن المكان تم إغلاقه
    Ele disse não. Ele disse que a pista foi fechada. Open Subtitles قال لي لا قال إن ذلك الممشى تم إغلاقه
    Alcatraz foi fechada como instituição penal em 1963. Open Subtitles ألكتراذ كمؤسسة جزائية أُغلق للأبد عام 1963
    Sim, bem, essa Central foi fechada há alguns anos. Todos os tipos foram para diferentes Corporações, então ... Open Subtitles أجل، ذلك المركز أُغلق منذ بضعة سنين، وانتقل كلّ العاملين لشركات مختلفة، لذا...
    Antes eu era professor na escola do teu irmão, mas ela foi fechada. Open Subtitles قبل ان اكون بروفيسور في مدرسة اخيك لكن تم اغلاقها
    A tua empresa foi fechada, A tua hipoteca executada, Open Subtitles تم إغلاق شركتك ، تم رهن بيتك
    E a de Hudson e a Rua 155 foi fechada em 1906. Open Subtitles هودسون والـ 155 تم إغلاقه فى 1906
    Lamento, Sra. Erlynne, mas essa conta foi fechada. Open Subtitles ، "آسف يا سيدة "إيرلين ولكن هذا الحساب قد تم إغلاقه
    A conta foi fechada em 1998. Open Subtitles ولكن الحساب تم إغلاقه عام 1998
    As autoridades acabaram de anunciar que a ponte de Brooklyn foi fechada... Open Subtitles السلطات أعلنت للتو أن جسر (بروكلين) تم إغلاقه
    A loja foi fechada. Open Subtitles لقد أُغلق دكانه
    A conta não apareceu com os registos pois foi fechada antes de estar ligada ao nome. Open Subtitles الحساب لم يظهر سجلاتها الأخرى لأنها تم اغلاقها قبل ان يتم وصلها باسمها والدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more