"foi injectado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حُقن
        
    • تم حقن
        
    • حقنت
        
    • تمّ حقنه
        
    • تم حقنها
        
    Olhe para o local da injecção. O que quer que causou isso aconteceu quando ele foi injectado com a cimetidina. Open Subtitles أنظر إلى مكان الحقن، أيّاً ما تسبب بهذا حصل عندما حُقن بـ"السيميتدين".
    Não foi assim que foi administrado. Ele foi injectado. Open Subtitles لم يصله المخدّر هكذا، لقد حُقن.
    Este coelho foi injectado com o sérum há dois dias. Open Subtitles لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين هه
    O agente Coulson foi injectado com isso e literalmente alguns minutos depois as suas feridas mostraram sinais de regeneração celular. Regeneração? Open Subtitles تم حقن العميل (كولسون) بهذا، وبعدها بدقائق حرفياً، أظهرت جراحه علامات تجديد للخلايا.
    Nos primeiros anos de 1900, um jornal médico italiano escreveu acerca de uma mulher com cancro cervical a quem foi injectado uma estirpe atenuada de raiva. Open Subtitles بأوائل القرن العشرين، نشرت جريدة إيطالية طبية مقالاً عن إمرأة بسرطان الرحم حقنت بكميات بسيطة من السعار
    foi injectado na Sharon a primeira dose de nanites uma semana atrás. Open Subtitles شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد
    Ele tem o Mirakuru,, Diggle! Quero dizer, tu viste o que tivemos de fazer para matar o tipo que foi injectado. Open Subtitles أقصد أنّك قد رأيت ما تطلّبه الأمر للقضاء على رجل تمّ حقنه
    Ele foi injectado depois de morrer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول بأن الضحية قد تم حقنها بعد الوفاة
    Se o Joe foi injectado com insulina, haverá marcas de agulha. Open Subtitles "إن كان (جو) قد حُقن بالإنسولين فستكون هنالك أثر حقنة..."
    - O Roy foi injectado com o soro. Open Subtitles -روي) حُقن بالمصل)
    Se conseguirmos identificar o lote com que o Raul foi injectado, poderemos associá-lo a um determinado traficante e, a partir do traficante, à pessoa que o comprou. Open Subtitles اذا عرفنا هوية الهروين الذي تم حقن راول به, لأستطعنا أن نربطه بتاجر مخدرات معين يختص بالتجارة به من ثم من خلال تاجر المخدرات هذا نصل لشخص قد قام بشرائه منه...
    O dardo foi injectado em casa? Open Subtitles تم حقن السهم في المنزل؟
    Quando me foi injectado o soro e morri, vi o meu pai. Open Subtitles عندما حقنت بالمصل ومت، رأيت أبي
    Foi então que o mutagênico que foi injectado no nosso sangue começou a mudar-nos de maneiras milagrosas. Open Subtitles ثمكانأن المغير التي تم حقنها في الدم لدينا بدأيتغيرلنا بطرق خارقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more