"foi limpo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم تنظيف
        
    • تم تنظيفه
        
    • تم مسح
        
    • تم تنظيفها
        
    • تمّ تنظيفه
        
    • قد تم مسحه
        
    • تمّ تنظيف
        
    • تم تبرئة
        
    • تم مسحها
        
    • ممسوح
        
    Cuide pra que se comporte bem. A carpete foi limpo a pouco. Sim, senhora. Open Subtitles أرجو التأكد من سلوكه فلقد تم تنظيف السجاد للتو
    Quando achas que isto foi limpo da última vez? Quantos quilómetros correste? Open Subtitles متى تعتقدين تم تنظيف هذه السجادة آخر مرة ؟
    De facto, tudo foi limpo e levado. Open Subtitles و، في الحقيقة،فكل شيء تم تنظيفه تماماً،ورتب بالكامل.
    Tudo foi limpo. E é fresco. Muito fresco. Open Subtitles .أنه يغطي آثاره .تم مسح آثار هذه المنطقة
    Este carro foi limpo, polido, pintado e o tapete é novo. Open Subtitles هذه السيارة تم تنظيفها وتلميعها وأعيد طلاؤها، والبساط جديد
    Se foi limpo, onde é que ela conseguiu a amostra do macaco que estava a analisar? Open Subtitles إنْ كان قدْ تمّ تنظيفه... فمن أين حصلت على عيّنة القرد التي كانت تعمل عليها ؟
    - Além disso, o carro foi limpo. - Assassínio, Leon. Open Subtitles بالاضافه الى انه تم تنظيف السياره جريمة قتل , ليون
    Olhe, o quarto foi limpo, e vocês nem sequer vão ficar no mesmo andar. Open Subtitles إسمع, لقد تم تنظيف الغرفة و حجرتك ليست في الطابق نفسه حتى
    O ferimento foi limpo e enfaixado mas não foi tratado de qualquer outra forma. Open Subtitles تم تنظيف جرحه ووضع الضمادات ولكن بخلاف ذلك لم يعالج
    O seu escritório foi limpo como se soubesse que nós íamos lá. Open Subtitles هو كحقير في واحد من كتبك مكتبه تم تنظيفه كانه عرف اننا قادمون اليه
    O corpo dela também foi limpo mas o namorado foi deixado ensanguentado na cozinha. Open Subtitles وجسدها تم تنظيفه حيث تم ترك الخليل ينزف حتى الموت بالمطبخ
    Mas a maioria do sangue foi limpo. Open Subtitles وظلنا من وكالة الامن القومي ولكن معظم الدم تم تنظيفه
    foi limpo pelos selvagens. Open Subtitles تم مسح بالفعل من قبل المتوحشين.
    foi limpo. Open Subtitles لقد تم مسح أيه بصمات بإتقان
    Estou certa que foi limpo algures no ano passado. Open Subtitles أنا واثقة أنها تم تنظيفها في يوم ما من العام الماضي
    Não há impressões digitais ali, ele foi limpo. Open Subtitles لم تكن هناك اية بصمات عليها لقد تم تنظيفها بالمسح
    - O lugar foi limpo. Open Subtitles المكان تمّ تنظيفه. إذاً، ليس لدينا
    O ficheiro foi limpo permanentemente em 2007. Open Subtitles ملفه قد تم مسحه تماما في عام 2007
    - Pelas regras, dei as suas roupas e pertences à caridade, o local foi limpo e a roupa de cama, lavada. Open Subtitles وفقاً لتعليمات شركته، لقد أعطينا ملابسه ومُمتلكاته الشخصيّة للرضا، وقد تمّ تنظيف المكان، وغسلت الشراشف.
    O nome do meu pai foi limpo, e tu queres perturbar o seu repouso final? Open Subtitles ،لقد تم تبرئة اسم والدي وأنتِ تريدين العبث بمثواه الأخير؟
    O local à volta do servidor também foi limpo. Open Subtitles المنطقة بأكملها حول المخدمات قد تم مسحها بالكامل
    O pó foi limpo do parapeito. Open Subtitles التراب ممسوح من الحافة السفلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more