César foi muito claro, se vocês acabar com a aldeia de rebeldes bretões, ele cobrir-vos-á com ouro. | Open Subtitles | القيصر كان واضحاً جداً إذا قمتم يتسوية قرية المتمردين البريطانيين أرضاً سيغرقكم بالذهب |
César foi muito claro, se vocês acabar com a aldeia de rebeldes bretões, ele cobrir-vos-á com ouro. | Open Subtitles | القيصر كان واضحاً جداً إذا قمتم يتسوية قرية المتمردين البريطانيين أرضاً سيغرقكم بالذهب |
Não sei se estavas a prestar atenção, mas eu estava lá, com armas na minha cara, e Cabral foi muito claro. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً |
Moses, um funcionário, "ranger", veterano, foi muito claro sobre a sua missão de resgatar água: Trazer água limpa e grátis para as pessoas de Flint. | TED | موسى، ضابط، وحارس محنّك، كان واضحًا جدًا في مهمته لتأمين الاحتياجات من المياه: جالبًا ماءً وفيرًا ونظيفًا إلى سكان فلينت. |
Acho que ele foi muito claro quanto a isso. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان واضحًا جدًا هناك |
Ele foi muito claro. | Open Subtitles | لقد كان واضحًا. |
Esse cabrão gordalhufo e pote de banha foi muito claro. | Open Subtitles | ذلك الوغد البدين كان واضحا بكلامه |
Ele foi muito claro em relação a isso. | Open Subtitles | لقد كان واضحا بهذا الأمر |
Fitz foi muito claro em relação ao seu pai. | Open Subtitles | فيتز كان واضحاً جداً بشأن والده. |
O amigo do Montgomery foi muito claro. | Open Subtitles | صديق (مونتغمري) كان واضحاً جداً. |
- Quem aceitar, passa-me. - O Derek foi muito claro. | Open Subtitles | حسنا، (ديريك) كان واضحًا للغاية. |
O Hershel foi muito claro. | Open Subtitles | -هرشيل) كان واضحًا) .. |
Louis, ele foi muito claro. | Open Subtitles | لقد كان واضحًا جدا يا (لويس) |
Ele foi muito claro quanto ao valor. | Open Subtitles | كان واضحا بخصوص هذا الرقم |
O seu marido foi muito claro. | Open Subtitles | زوجكِ كان واضحا جدا |