foi muito difícil conseguir uma boa fotografia de 15 pessoas. | Open Subtitles | كان من الصعب حقاً أخذ صورة جيدة لـ15 شخص |
Para a Lori, acho que foi muito difícil tomar conta dos miúdos. | Open Subtitles | بالنسبة لـ لوري اعتقد بإنه كان من الصعب عليها العناية بالأطفال |
Pronto, não foi muito difícil, pois não, querida? | Open Subtitles | انتهيتِ ، لم يكن هذا صعباً أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Dois são assistentes médicos do instituto e atrair o terceiro não foi muito difícil. | Open Subtitles | اثنان من عائلة (غاريديب) يعملان هنا خفر لذلك الوصول للثالث لم يكن صعبا للغاية |
No princípio foi muito difícil. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً في البداية. |
Sei que foi muito difícil para ti. | Open Subtitles | أعلم كم كان هذا صعباً عليك |
Ele só precisa de tempo. O divórcio foi muito difícil para ele e para a minha mãe. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج للوقت الطلاق كان صعباً جداً عليه و على أمي |
Obrigada. Não foi muito difícil, pois não? | Open Subtitles | شكرا ,هذا لم يكن بتلك الصعوبة أليس كذلك |
Não foi muito difícil. | Open Subtitles | لم يكن ذلك صعباً |
Obrigado pela cooperação. Não foi muito difícil. | Open Subtitles | شكراً على تعاونك لم يكن صعباً للغاية |
Não foi muito difícil encontrar o único Yugo da cidade. | Open Subtitles | حسنا.. لم يكن من الصعب إيجاد اليوقو الوحيدة في المدينة |
foi muito difícil para mim ficar sentada em casa e não estar envolvida. | TED | كان من الصعب بالنسبة لي الجلوس في المنزل وألّا أكون عنصرًا فاعلًا. |
foi muito difícil estar ali com elas. | TED | لقد كان من الصعب جداً عليَّ التواجدُ معهم هناك. |
Ao princípio foi muito difícil confirmar a sua veracidade. | Open Subtitles | فى البداية كان من الصعب تقييم مدى دقة ما ورد فى تلك التقارير |
foi muito difícil sair dali. | Open Subtitles | وإما تلقى صفعة كبيرة لأنه كان من الصعب الخروج من الأنبوب |
Aposto que isso foi muito difícil para ele. | Open Subtitles | حسنا، أراهن أن كان من الصعب جدا بالنسبة له للقيام به. |
Aí está. Não foi muito difícil. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هذا صعباً للغاية |
Vês? Não foi muito difícil, pois não? | Open Subtitles | لم يكن هذا صعباً |
Pronto. Não foi muito difícil. | Open Subtitles | هذا لم يكن صعبا (ينبغى أن أسأل (الجوكر |
foi muito difícil para mim encontrar a minha voz, porque nunca me sentia suficientemente... chinesa, holandesa-indonésia ou nativa americana. | TED | لقد كان الأمر صعباً جداً علي لأيجاد صوتي، لأني لم أشعر يوماً أنه من الممكن أن يكون كافياً ليس كافياٌ ليس للصينية ولا الهولندية - الأندونيسية ولا حتى للمحليين |
"Sim, os meus pais divorciaram-se há uns anos atrás. foi muito difícil. | Open Subtitles | " أجل لقد تطلقا والداي قبل عامين " " لقد كان هذا صعباً . |
Foi muito... difícil para mim... vê-lo tão baralhado. | Open Subtitles | لقد كان صعباً جداً بالنسبة لي لرؤيته متشتت البال |
Nem foi muito difícil. | Open Subtitles | لم يكن بتلك الصعوبة. |
Não foi muito difícil. | Open Subtitles | لم يكن صعباً للغاية. |
Não foi muito difícil empurrá-lo para a direcção correcta. | Open Subtitles | لذلكـ لم يكن من الصعب أن أضعهُ على المسارِ الصحيح |