"foi o único sobrevivente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناجي الوحيد
        
    • الناج الوحيد
        
    Há oito anos, o seu navio naufragou e ele foi o único sobrevivente, tendo sido varrido para um continente estranho. Open Subtitles قبل ثمان سنوات كان الناجي الوحيد من حطام سفينة انجرفت إلى ساحل عجيب
    Morreram todos. Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles الجميع لقى حتفه، و كان هو الناجي الوحيد.
    O seu testemunho, como pode imaginar, é da maior importância para nós, já que foi o único sobrevivente do acidente. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles هو كان الناج الوحيد
    Chaco foi o único sobrevivente. Open Subtitles شاكو كان الناجي الوحيد من هذا الحادث
    A sua equipa foi liquidada ontem à noite. Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles فريقه انتهى تماما و هو الناجي الوحيد
    Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles وهو الناجي الوحيد
    Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles انه الناجي الوحيد
    Ele foi o único sobrevivente. Open Subtitles كان هو الناجي الوحيد
    O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance. Open Subtitles "على ما يقال فإن السيد (كوين) أكد بأنه الناجي الوحيد من الحادثة التي سلبت 7 أرواح.."
    - O que diabo é que aconteceu? - Você foi o único sobrevivente? Open Subtitles هل انت الناجي الوحيد
    foi o único sobrevivente. Open Subtitles لقد كنت أنت الناجي الوحيد
    Harry Warden foi o único sobrevivente. Open Subtitles هاري واردن) كان) الناجي الوحيد
    "Joe Corbin foi o único sobrevivente. " Open Subtitles "كان (جو كوربين) الناجي الوحيد"
    Mark foi o único sobrevivente. Open Subtitles و (مارك كان الناجي الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more