"foi por isso que liguei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو السبب دعوت
        
    • لذلك اتصلت
        
    • لهذا اتصلت
        
    foi por isso que liguei à Helen e ela disse-me que não recebera a carta. Open Subtitles هذا هو السبب دعوت له. ويقول لم يعرف.
    E foi por isso que liguei. Open Subtitles وهذا هو السبب دعوت.
    foi por isso que liguei para o escritório central e eles permitiram que eu te readmitisse. Open Subtitles لذلك اتصلت بالمكتب الرئيسي و سمحوا لي بإعادة توظيفك
    Sei da situação. foi por isso que liguei. - Para me desculpar. Open Subtitles أعلم الموقف الذي أنتم فيه، لذلك اتصلت كي أعتذر
    foi por isso que liguei para o orfanato. Mas disseram que ele desapareceu. Open Subtitles لهذا اتصلت بدار الأيتام، لكن أخبروني أنه اختفى!
    foi por isso que liguei à Phoebe. Estava à espera que me pudessem dizer. Open Subtitles لهذا اتصلت بـ (فيبي)ِ كنت آمل أن تخبروني أنتم
    foi por isso que liguei esta manhã ao meu vice-director e lhe disse que vou fazer uma pausa. Open Subtitles لذلك اتصلت هذا الصباح و تحدثت مع نائب المدير , و اخبرته انى سآخذ اجازه لفتره .
    foi por isso que liguei. Open Subtitles لذلك اتصلت
    foi por isso que liguei para o clube. Open Subtitles لهذا اتصلت بالنادي
    foi por isso que liguei, esta manhã. Open Subtitles لهذا اتصلت هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more