"foi possível" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان من الممكن
        
    Mais uma vez, ao saber algo sobre os caminhos moleculares, foi possível escolher um destes muitos compostos que poderiam ser úteis e experimentá-lo. TED حسنا مرة أخرى، من خلال معرفة شيء عن المسارات الجزيئية، كان من الممكن أخذ واحدة من تلك المركبات العديدة والتي قد تكون مفيدة وتجربتها
    Se ele mostra que foi possível para ele, então, eu sabia que, para mim, e com o que eu queria fazer para seguir as minhas paixões, então, também era possível para mim. Open Subtitles اذا كان تبين أن ذلك كان من الممكن بالنسبة له، ثم كنت أعرف ذلك بالنسبة لي، وما أريد أن أفعله في متابعة بلدي المشاعر، ثم كان من الممكن بالنسبة لي كذلك.
    Considerava-se desconectada da Internet, mas foi possível alguém introduzir uma memória USB lá dentro, ou algo semelhante, e o software introduzido fez com que as centrifugadoras, nesse caso, se autodestruíssem. TED اعتقد أنه منفصل من الإنترنت، ولكن كان من الممكن لشخص ما تهريب محرك أقراص USB هناك، أو شيء من هذا القبيل، فوصلت البرمجيات إلى هناك التي أضرت أجهزة الطرد المركزي, في تلك الحالة, في الواقع قاموا بتدمير أنفسهم.
    A democracia liberal só aflorou, quando foi possível separar totalmente a esfera política da esfera económica, de forma a encerrar o processo democrático totalmente dentro da esfera política, deixando a esfera económica — o mundo empresarial, se preferirem — como uma zona isenta de democracia. TED وفي الواقع، ظهرت الديمقراطية الليبرالية عندما كان من الممكن فقط الفصل التام بين المجال السياسي والمجال الإقتصادي، وذلك لحصر العملية الديمقراطية بالكامل في المجال السياسي، تاركًا المجال الإقتصادي - إذا أردتم تسميته، عالم الأعمال والشركات- كمنطقة خالية من الديمقراطية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more