"foi removido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم نقل
        
    • قد أزيل
        
    • أزيلت
        
    • تم إزالة
        
    • تم نزعها
        
    O sujeito foi removido para proteger a área de observação F-017. Open Subtitles تم نقل المادة الى المنطقة المحمية للملاحظة فى تمام الساعة 017
    O cadáver da rapariga foi removido antes que alguém desse o alarme. Open Subtitles لقد تم نقل بقايا الفتاة قبل أن ينتبه أحد
    Sabia que o sangue do Turk foi removido do seu corpo depois dele ter sido assassinado? Open Subtitles هل تعلمين بأن بأن دم تيرك قد أزيل من جسده بعد مقتله ؟
    Algo foi removido daqui antes da publicação e aposto que tem a ver com este caso. Open Subtitles شيء ما قد أزيل منها ،تماماً قبل أن ينشروها وأراهن أنها متعلقة بهذه القضية
    O vidro manchado foi removido. Não temos dinheiro para colocar um novo. Open Subtitles لقد أزيلت الزجاجات الملطخة لم نملك المال لإستبدالها
    O disco de armazenamento de dados foi removido. Open Subtitles أزيلت وحدة تخزين البيانات خاصّته
    Bem, vai notar que todo o tecido adiposo foi removido e a pele colocada num processo de curtimento. Open Subtitles حسنا، سوف تلاحظين تم إزالة كل الدهون ووضع الجلد من خلال عملية الدباغة
    Baseado nas informações residuais, o cartão foi removido quase na mesma hora dos assassinatos. Open Subtitles بناءً على كمية التغييرات المتبقية، فإن تلك البطاقة تم نزعها تقريباً في نفس وقت حدوث الجريمتين.
    O corpo dela foi removido de um hospital público e... Open Subtitles تم نقل جثتها من مؤسسة حكومية
    Bem, é uma boa pergunta. O corpo foi removido. Open Subtitles هذا سؤال جيد لقد تم نقل الجثة
    "O teu cateter intravenoso foi removido." Hanna: Open Subtitles قثطرتها الوريدية قد أزيلت
    Mas, claramente, foi removido. Open Subtitles على الرغم من أنها قد أزيلت
    foi removido. Open Subtitles لقد أزيلت من مكانها.
    Algo foi removido. Open Subtitles تم إزالة شيء.
    - e o airbag foi removido. Open Subtitles و الوساده الهوائيه تم نزعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more