"foi um acidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت حادثة
        
    • كان حادثاً
        
    • كان حادثا
        
    • كان حادث
        
    • تكن حادثة
        
    • كَانَ حادثاً
        
    • كان مجرد حادث
        
    • يكن حادثاً
        
    • كانت حادثه
        
    • كان حادثة
        
    • كان حادثًا
        
    • انه حادث
        
    • يكن حادث
        
    • كان ذلك حادثاً
        
    • يكن حادثا
        
    Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Se foi um acidente, têm de parar de mentir. Open Subtitles إذا كانت حادثة عليكما التوقف عن الكذب بشأنها
    foi um acidente. Eu não queria me sentar no seu colo. Open Subtitles معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك
    - Ele diz que foi um acidente. - Talvez tenha sido. Open Subtitles ــ يقول بأنه كان حادثا ــ حسنا ربما هو كذلك
    Porque nunca aceitaste que o que lhe aconteceu foi um acidente. Open Subtitles لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث.
    Quando era pequena, não foi apenas um acidente de carro que matou a mãe dela... foi um acidente muito esquisito. Open Subtitles عندما كانت صغيرة لم تكن حادثة السيارة السبب وراء قتل أمّها
    - O que aconteceu ao Will foi um acidente. Open Subtitles ماذا عملت لويلز بيكفورد كَانَ حادثاً. ثلاثة،
    Podemos empurrá-lo de uma rocha e dizer que foi um acidente. Open Subtitles يمكننا أن نلقى به من فوق تلك الصخرة وندعى أنها كانت حادثة
    Todos os jornais disseram que foi um acidente. Coisas que acontecem. Open Subtitles جميع الصحف قالت بأنها كانت حادثة هذهمجردمقالةواحدةمنالمقالات.
    foi um acidente. Ela deve ter batido com a cabeça numa rocha. Open Subtitles لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة
    foi um acidente. Open Subtitles أنت تلوم نفسك أيها القبطان لقد كانت حادثة
    Eu acredito quando ele diz que o tiro foi um acidente. Open Subtitles انا اصدقه ، حين قال ان إطلاق النار كان حادثاً
    foi um acidente. Se o que disse é verdade, foi um acidente. Open Subtitles انه كان حادثاً, اذا ما قلتيه كان الصحيح فهذا كان حادثاً
    Dê uma vista de olhos. Confirme se foi um acidente. Open Subtitles ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً
    precisamos que o público continue a acreditar que foi um acidente. Open Subtitles نريد من العامة ان يستمروا بالظن ان هذا كان حادثا
    - Não sei. Não podemos dizer que foi um acidente. Open Subtitles لا اعرف,ليس بوسعنا ان نقول ان الامر كان حادثا
    foi um acidente e o caso devia ser encerrado. Open Subtitles لقد تقرر أنه كان حادث و كانت هذة هي نهاية الأمر
    Isto não foi um acidente de caça, Martha. Ele caiu do céu com duas balas metidas nele. Ele é perigoso. Open Subtitles إنها لم تكن حادثة صيد، لقد سقط من السماء مع الرصاصتين، وهو خطر
    Isso foi um acidente. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ تلامس، حسناً؟ لقد كَانَ حادثاً
    Você viram todos... Quer dizer, foi um acidente. Open Subtitles جميعكم قد رأى ذلك اعني انه كان مجرد حادث
    Sabemos que este incêndio não foi um acidente. Open Subtitles ماهو واضح لدينا ان ذلك الحريق لم يكن حادثاً
    Mas foi um acidente. Tem um milhão delas. Nem está no radar dele. Open Subtitles ولكنها كانت حادثه وهو يمتلك الملايين منهم وهم ليسوا فى مستوى مراقبته
    Ela disse-te que a morte da mãe do Toby foi um acidente ou essa ideia brilhante foi tua? Open Subtitles هل هي اخبرتك ان موت والدة توبي كان حادثة ؟ ام كانت تلك فكرتك العبقرية ؟
    Os espanhóis estarão menos propensos a referir quem o fez, se foi um acidente, mas lembrar-se-ão sobretudo que foi um acidente. TED في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا.
    É obvio que ele não fez de propósito, querido. foi um acidente. Open Subtitles لم يقصد هذا يا عزيزي لا بد انه حادث عرضي
    Pode ter sido inesperado, mas a batida não foi um acidente. Open Subtitles ربما كان غير متوقع لكن هذا الأصطدام لم يكن حادث
    Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. Open Subtitles وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما
    Tenho a certeza que você já sabe que o que aconteceu ao barco não foi um acidente. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more