"foi um dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يوماً
        
    Desculpe ser tão em cima da hora, mas Foi um dia de loucos. Open Subtitles اسفة جداً لأنني اخبرتك مؤخراً و لكنه كان يوماً مجنوناً حقاً
    Hoje Foi um dia de merda, com os meus filhos de merda e o meu marido de merda. Open Subtitles اليوم كان يوماً سيئاً مع اطفالي السيئين وزوجي السيء
    Foi um dia de alta tensão. Mas já passou. Entendi. Open Subtitles كان يوماً مشحوناً جدّاً، لكنّه خلفنا الآن.
    Não vou mentir, Foi um dia de loucos, mas estou contente que me tenham acompanhado, cada um de vocês. Open Subtitles لن أكذب كان يوماً جنوني لكنني سعيدة بوجودكم معي كل فرد منكم
    Ela está um pouco perturbada. Foi um dia de emoções fortes. Open Subtitles إنها منزعجة قليلاً، كان يوماً مؤثراً
    Foi um dia de loucos. Não, o meu assistente não está. Open Subtitles كان يوماً جنونياً لا ، خرجت مساعدتى
    Mas Foi um dia de azar. Um dia de azar. Open Subtitles لكنه كان يوماً سيئاً يوماً سيئاً
    Foi um dia de loucos. Open Subtitles كان يوماً جنونياً ، أليس كذلك ؟
    Foi um dia de loucos. Open Subtitles كان يوماً مشحوناً.
    - Pois. - Foi um dia de loucos para ele. Open Subtitles -أجل، كان يوماً جنونياً بالنسبة له
    O dia do funeral de Victor Hugo Foi um dia de luto em toda a França. Open Subtitles جنازة (فيكتور هوغو)... كان يوماً فاجعاً لكل فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more