Já comandava o Ilíada 3 anos depois e, segundo todos dizem, foi um dos melhores comandantes que a SHIELD já teve. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات، إرتقيت لتقود الإلياذة و بكل المقاييس، أصبحت أحد أفضل القادة |
Sim, foi um dos melhores surfistas do seu tempo. | Open Subtitles | أجل أحد أفضل راكبي الأمواج في عصره |
Penso que foi um dos melhores dias da minha vida | Open Subtitles | أعتقد هو كان أحد أفضل الأيام من حياتي. |
- Ouve aquilo que te digo, O Marsac foi um dos melhores soldados do regimento. | Open Subtitles | إسمع ما يقول , لقد كان من أفضل جنود الفيلق |
Aquele dia, naquele carro com o meu tio e a com minha mãe foi um dos melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | .... في ذلك اليوم، في تلك السيارة مع أمي وعمي كان من أفضل الأيام في حياتي |
foi um dos melhores Junetoberfests... de sempre. | Open Subtitles | كان هذا أحد أفضل مهرجانات "جونتوبرفيست" التي شهدناها على الإطلاق |
- Sim, foi um dos melhores filmes dele. | Open Subtitles | أحد أفضل أجزاءه. |
Disse que foi um dos melhores cadetes que ele treinou. | Open Subtitles | ...قائلاً بأنه كان أحد أفضل متدربيه |
foi um dos melhores engenheiros de computação. | Open Subtitles | كان من أفضل مهندسي الحاسب لديهم |