"foi uma mentira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت كذبة
        
    • تكن كذبة
        
    • كان كذبة
        
    • كان كذبا
        
    • كان كذبه
        
    • كان كذب
        
    • كان كذباً
        
    • كانت مجرد كذبة
        
    Acho que sei. Merda. E se isso também foi uma mentira? Open Subtitles اعتقد, تباً , اعني ماذا لو كانت كذبة ايضاً ؟
    Essa foi uma mentira parva, fácil de detectar e indigna de si. Open Subtitles تلك كانت كذبة غبية، من السهل عرضها، لا تليق بكي.
    Eu sei que a última história foi uma mentira e podemos prová-lo. Faz um comunicado! Open Subtitles اعرف ان القصة الاخيرة كانت كذبة وتستطيع اثبات ذلك، يجب ان تلقي خطاباً
    - Não foi uma mentira, foi estratégia. Open Subtitles لم تكن كذبة كانت خطة
    Não aconteceu nada. Só precisava de ouvir que o nosso tempo juntos foi uma mentira. Open Subtitles لم يحدث شيء وأودّ إعلامك أن الوقت الذي أمضيته معها كان كذبة.
    Tudo o que fiz com ela foi uma mentira. Open Subtitles كلّ ما فعلته لها كان كذبا.
    A última coisa que ele ouviu antes de morrer foi uma mentira. Open Subtitles آخر شيء سمعه قبل أن يموت كان كذبه.
    Contaste-me um conto de fadas de uma mulher com uma vida perfeita, mas essa vida foi uma mentira. Open Subtitles أخبرتيني قصة وهمية عن امرأة عاشت حياة مثالية لكن هذه الحياة كانت كذبة
    A minha tia disse-me que ia fazer-me um arranjinho com alguém atraente, e isso foi uma mentira. Open Subtitles خالتي قالت أنها ستخصل لي على موعد مع شاب وسيم، إذا تلك كانت كذبة.
    Estás pronta a admitir que isso também foi uma mentira? Open Subtitles أأنتِ مستعدّة للاعتراف أنّ هذه كانت كذبة أيضاً؟
    - e agora diz que aquilo foi uma mentira? - Sim, uma mentira! Open Subtitles و الآن تقولين أن هذه كانت كذبة - نعم ، كذبة -
    Ao principio foi uma mentira. Open Subtitles تلك الخطه في باديء الأمر كانت كذبة
    foi uma mentira inofensiva, não foi? Open Subtitles كانت كذبة صغيرة غير مضرّة، أليس كذلك؟
    Uma dessas foi uma mentira... Consegues adivinhar qual? Open Subtitles واحدة من هذه كانت كذبة , ايها برأيك ؟
    Siobhan, independentemente do que penses, tu e eu não foi uma mentira. Open Subtitles -شيبون) مهما كنتِ تعتقدين) فعلاقتنا لم تكن كذبة.
    E não foi uma mentira. Open Subtitles وإنها لم تكن كذبة.
    E a única vitória que alcançaste foi uma mentira. Open Subtitles والانتصار الوحيد الذي احرزته كان كذبة.
    Estava realmente a afetar-me, pensar neles os dois juntos, questionar-me se todo o meu casamento foi uma mentira, com quem mais ela poderia ter estado. Open Subtitles ... الأمر كان يعبث برأسي حقاً التفكير فيهما معاً متسائلاً إذا ما كان زواجي كان كذبة
    Isto tudo foi uma mentira. Open Subtitles -كلّ هذا كان كذبا.
    A doença foi uma mentira, não? Open Subtitles المرض كان كذب, أليس كذلك ؟
    foi uma mentira descarada! Open Subtitles - لقد كان كذباً صفيقاً !
    - foi uma mentira dos Shabogans. Era a filha do Presidente. Open Subtitles كانت مجرد كذبة إبتدعها الشابوغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more