"foi uma piada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كانت مزحة
        
    • هذه كانت مزحة
        
    • تلك كانت نكتة
        
    • تلك كانت مزحة
        
    • إنها نكتة
        
    • كانت مُزحة
        
    - Deus! - Não, Foi uma piada. Fiz isso, tu sabes, aos Padres e rimo-nos todos. Open Subtitles يا إلهي، كلاّ، لقد كانت مزحة ... أنا فعلتُ ذلك، أتعلم
    Sem pânico, Foi uma piada. Open Subtitles لا ترتعب، لقد كانت مزحة.
    Foi uma piada. Obrigado por contar. Preciso voltar ao avião. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    Foi uma piada, e a propósito uma das boas. Open Subtitles هذه كانت مزحة بالمناسبة و... ونكتة جيدة
    Sam, Foi uma piada. Open Subtitles سام، تلك كانت نكتة
    Não, foi... Foi uma piada, Heston. Open Subtitles .. لا. تلك تلك كانت مزحة .هستون
    - Foi uma piada. Open Subtitles إنها نكتة. أنا أحاول تلطيف الأجواء.
    Está a ver - esta informação Foi uma piada. Open Subtitles كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة.
    - Foi uma piada, senhor. - Sim! Open Subtitles - لقد كانت مزحة يا سيدى
    Por Jesus, Jack, Foi uma piada! Open Subtitles ،(بحقّ يسوع يا (جاك لقد كانت مزحة
    Foi uma piada. Open Subtitles لقد كانت مزحة
    Foi uma piada. Open Subtitles لقد كانت مزحة
    Foi uma piada, não quis... Open Subtitles لا ، آه هذه كانت مزحة لم أعنى
    Foi uma piada, certo? Open Subtitles هذه كانت مزحة , صحيح ؟
    Sim, John, Foi uma piada. Open Subtitles نعم ياجون , هذه كانت مزحة
    Isto Foi uma piada. Open Subtitles تلك كانت نكتة
    Isso Foi uma piada. Open Subtitles تلك كانت نكتة
    Foi uma piada. Open Subtitles تلك كانت نكتة.
    ! Escute, minha Sra., Foi uma piada. Open Subtitles اسمعي يا سيدتي تلك كانت مزحة
    Isso Foi uma piada? Open Subtitles هل تلك كانت مزحة خادعة ؟
    "Nova aqui?" Foi uma piada. Open Subtitles جديدة هنا "؟" - إنها نكتة -
    Foi uma piada. Open Subtitles إنها نكتة
    - Foi uma piada. Open Subtitles يا إلهي ، إنه يدعى سكر نبات - ... كانت مُزحة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more