Foi uma rapariga de 9 anos cujo corpo foi descoberto na cidade Russa de Rostov. | Open Subtitles | كانت فتاة 9 أعوام التي أُكتشفت جثتها في في مدينة روستوف الروسيه |
Não, não, não o autor. Foi uma rapariga que conheci. | Open Subtitles | لا، ليس الكاتبة، تلك كانت فتاة عرفتها |
A minha primeira morte Foi uma rapariga de 19 anos. | Open Subtitles | قتلي الأول كانت فتاة عمرها 19 سنة |
Porque, tanto quanto sei, só um de nós é mãe ou já Foi uma rapariga de 16 anos. | Open Subtitles | لأنه بحسب معرفتي... انه احدنا هو في الحقيقة أم أو كانت فتاة بعمر السادسة عشر |
A mais jovem Foi uma rapariga de 10 anos de idade. | Open Subtitles | أصغرهم كانت فتاة في العاشره من العمر |
Foi uma rapariga que atirou a pedra? | Open Subtitles | كانت فتاة التي ألقت الصخرة ؟ |
A Elizabeth teve a decência de escrever isto. Sempre Foi uma rapariga prevenida. | Open Subtitles | (إليزابيث) كان لديها ادراك كبير بكتابة هذا الشيء، لطالما كانت فتاة مُفكرة |
Mas depois lembro-me a mim própria, que também a Barbra, já Foi uma rapariga judaica e desconhecida, que cantou no coro da sua escola secundária. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ذكرت نفسي، (باربرا) أيضاً كانت فتاة يهودية غير معروفة التي غنّت في الفرق الموسيقية لثانويتها. |
Foi uma rapariga. Mas tenho a gravação. | Open Subtitles | كانت فتاة وما زال الشريط لدي |
Não, Foi uma rapariga completamente diferente. | Open Subtitles | لا، لا، لقد كانت فتاة مختلفة |
Foi uma rapariga. | Open Subtitles | ولقد كانت فتاة |
Sim, Foi uma rapariga. | Open Subtitles | أجل, كانت فتاة |