Sabemos que foi ver o irmão e que os dois foram juntos a algum lado. | Open Subtitles | نعرف أنه ذهب لرؤية أخيه و نعرف أنهما ذهبا إلى مكانٍ ما |
E depois foi ver a minha mãe, que tem Alzheimer, começou a perturbá-la, dizendo que não podia pagar para que ela ficasse no asilo. | Open Subtitles | ثم ذهب لرؤية والدتي التي مصابة بمرض الزهايمر ثم بدأ بتسميم افكارها بقوله لها أشياء مثل أني لا أستطيع تحمل |
E então ele foi ver o show. E tinham tigres. | Open Subtitles | لذا ذهبت لرؤية ذلك العرض وكان لديهم نمور |
Foi por isso que ela foi ver o Edgar à casa de repouso. | Open Subtitles | هذا سبب أنها ذهبت لرؤية هذا الرجل في دار الرعاية |
Tudo o que sempre quis, foi ver a minha espécie garantir o seu local por direito. | Open Subtitles | كل ما أردته دوماً هو رؤية بني جنسي يتّخذون مكانهم الشرعي. |
Quando foi ver o seu irmão. | Open Subtitles | عندما ذهبت لترى اخاك. |
Porque foi ver o Francisco depois do concurso? | Open Subtitles | الآن، لمَ ذهبتِ لرؤية (فرانسيسكو) بعد عرض الكلاب الليلة الماضية؟ |
Ninguém foi ver o CJ além do advogado? | Open Subtitles | لا أحد جاء لرؤية (سي جي) عدا المحامي؟ |
O Albie foi ver o Hopkins ao banco. | Open Subtitles | ألبي ذهب لرؤية هوبكنز في البنك |
Ele foi ver, mas não voltou. | Open Subtitles | وقد ذهب لرؤية لكنّه لم يرجع |
- Não, foi ver os Green Day. Então... - ...somos só nós. | Open Subtitles | لا، ذهب لرؤية اليوم الأخضر إذاً... |
Achas que ele foi ver a Jan? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ذهب لرؤية " جان " ؟ |
Então, foi ver a sua mulher, e violou a ordem de restrição, na noite anterior à sua morte. | Open Subtitles | اذاً, ذهبت لرؤية زوجتك منتهكاً شروط المحكمة بل ليلة من موتها |
Não acredito que foi ver esta mulher para ver como podia matar um homem. | Open Subtitles | لا أصدق أنّك ذهبت لرؤية تلك المرأة على بصيرة بكيفية قتل رجلٍ |
Você foi ver a Daphne naquela manhã. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية دافني ذلك الصباح |
Se calhar foi por isso que foi ver o Josiah, para começar. | Open Subtitles | ربما لهذا ذهبت لرؤية " جوساياه " من البداية |
Os "media" forçaram os jornalistas locais a revisitar as comunidades muçulmanas, mas o melhor foi ver gente de todo o mundo inspirada em fazer a sua própria jornada de 30 mesquitas. | TED | أجبرت التغطية الإعلامية الصحفيين المحليين لإعادة النظر في مجتمعاتهم الإسلامية، ولكن ما كان مثيرا حقاً هو رؤية الناس من جميع أنحاء العالم وقد ألهموا بالقيام برحلات ال30 مسجدا بأنفسهم. |
foi ver algumas bancas. | Open Subtitles | ذهبت لترى بعض الكشكات |
-Já foi ver um médico? | Open Subtitles | ـ هل ذهبتِ لرؤية طبيب ؟ |
Alguém foi ver o CJ? | Open Subtitles | شخص ما جاء لرؤية (سي جي)؟ |
Ele foi ver o gerador. | Open Subtitles | يظهر أنه ذهب للتعامل مع المولد. |
Digamos que alguém entrou no ginásio e ela foi ver quem era. | Open Subtitles | أقول بأن شخصا ما اقتحم صالة الألعاب الرياضية و ذهبت هي لتتفقد الشــيء الذي كان |