"fome no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجوع في
        
    • المجاعة
        
    • جوعاً في
        
    • مجاعات
        
    A fome é algo diferente nos EUA em relação ao que se passa internacionalmente, mas é muito importante tratar da fome no nosso país. TED صحيح ان الجوع في الولايات المتحدة يختلف عن الجوع في الدول الاخرى ولكن هذا لا يعني ان يتم اهماله في بلدنا
    Eu admito ser provocante. Uma invenção que acabe com a fome no mundo... Mas... Open Subtitles اعترف بأنه اختراع مثير ينهي مشكلة الجوع في العالم
    Pode resolver a fome no mundo e levar a um problema de superpopulação? Open Subtitles يمكنه حل مشكلة الجوع في العالم ويقود بذلك لأكتظاظ سكاني؟
    Exacto. Acho que este tomate poderia acabar com a fome no mundo. Open Subtitles هو ذاته ، أعتقد هذه البندورة ستساعد بالقضاء على المجاعة العالمية
    Como podem fazer algo assim enquanto as pessoas morrem de fome no coração de Manhattan? Open Subtitles كيف يمكن ذلك ولدينا أناس يتضورون جوعاً في قلب مانهاتين
    Sabia que não acabaria com a fome no mundo nem salvaria o planeta, mas significavam algo. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن لينهى مجاعات العالم و ينقذ الكوكب و لكن كان له قيمة عندى
    Ela está a tentar salvar-nos da fome no baile. Open Subtitles تحاول انقاذنا من الجوع في الحفلة
    A fome no mundo não é assim tão má. Open Subtitles الجوع في العالم ليس بذلك السوء
    fome no MAR Open Subtitles "الجوع في البحر : الحلقة الرابعة" shm145" صلاح : ترجمة"
    Tive fome no caminho. Open Subtitles لقد أصابني الجوع في الطريق
    Pois, eu jogo sempre com o 3, o número de irmãos e irmãs com que brinquei aos "Jogos da Fome" no útero. Open Subtitles ياه، أبدأ دائما برقم 3، عدد إخوتي وأخواتي أنا، إيه، (ألعاب الجوع) في الرحم
    A fome no mundo. Open Subtitles .الجوع في العالم
    Disse-me que eras a fome no coração dele. Open Subtitles قال أنّك كنت الجوع في قلبه.
    Está a transformar a face da fome no Brasil, é em grande escala e está a criar oportunidades. TED وغير نسب المجاعة في البرازيل، وهو على مستوى البلد، يولد الفرص.
    Podem estar a pensar porque é que uma bióloga marinha da Oceana aparece aqui hoje para vos falar sobre a fome no mundo. TED قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم.
    Um sistema como o dela pode ajudar a erradicar a fome no mundo. Open Subtitles نظام مثل نظامها قد يساعد على القضاء على المجاعة في العالم
    Sem os porcos não temos nada para o fumeiro, sem nada no fumeiro passamos fome no inverno. Open Subtitles وإن لم نطعم الخنازير، فلن يكن لدينا طعام في المدخنة وإن لم يكن لدينا طعام في المدخنة، سنتضور جوعاً في الشتاء
    Não posso ser antropomórfico, mas juro que ela olhou para mim, tipo: "Este predador inútil vai morrer à fome no meu oceano." TED لا اريد ان اكون دراماتيكيا جدا.. ولكنها نظرت نحوي وتوهمت انها قالت في نفسها ان لم يكن هذا الشيء مفترساً .. سوف يموت جوعاً في المحيط
    Mas não queres acabar Com a fome no mundo? Open Subtitles ولكن ألا تريد انهاء مجاعات العالم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more