Obviamente, não fomos lá para almoçar. | Open Subtitles | من الواضح نحن ما كنّا هناك للغداء. |
Porque fomos lá buscar outras obras. Obrigada. | Open Subtitles | لقد كنّا هناك لأخذ بعض اللوحات الفنية |
fomos lá uma vez. | Open Subtitles | كنّا هناك ذات مرّة. |
Nós fomos lá assim que pudemos, mas não, não foi o suficiente. | Open Subtitles | لقد كنا هناك بأسرع وقت ولكن لم يحالفنا الحظ |
Não fomos lá para matá-la. Estávamos aí pelo Xerife. | Open Subtitles | نحن لم نحتاج لقتلها نحن كنا هناك من أجل رئيس الشرطة |
O Serge recebeu uma dica acerca de um banco privado. fomos lá fazer uma visita de cortesia... | Open Subtitles | الضابط كان أنبوب على أحد البنوك ذهبنا إلى هناك |
fomos lá o mês passado, no seu aniversário. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى هناك الشهر الماضى فى عيد ميلاده |
Até que um dia ouvimos falar de um incidente sério em Polje, e fomos lá para fazer a cobertura. | Open Subtitles | و بعدها سمعنا يوماً ما بوقوع حادث أليم "بـ"بولييى و ذهبنا لهناك لتغطيته |
Porque fomos lá para entregar o Sergio. | Open Subtitles | -لأننا كنّا هناك توًّا لتسليم (سيرجيو ). |
Porque fomos lá para entregar o Sergio. | Open Subtitles | -لأننا كنّا هناك توًّا لتسليم (سيرجيو ). |
Nunca fomos lá. | Open Subtitles | نحن ما سبق أن كنّا هناك... |
Bem, fomos lá na noite passada para jantar e eu apanhei-o a enganar a mulher com uma vadia qualquer. | Open Subtitles | حسناً ، كنا هناك الليلة السابقة للعشاء وأمسكته يغش مع إمرأة |
Nós fomos lá e os japas foram para ali. | Open Subtitles | لقد كنا هناك وكان اليابانيين هناك. |
fomos lá para comprar um ecrã plano. | Open Subtitles | لقد كنا هناك للحصول على شاشة مسطحة |
Então fomos lá para construir divisórias, com todos os estudantes voluntários e tubos de papel, apenas um simples abrigo com uma estrutura tubular e a cortina. | TED | لذا ذهبنا إلى هناك لبناء القواطع و بمساعدة الطلبة المتطوعون و انابيب الورق المقوى بات الامر هكذا بعد تصميم و بناء اطارات بسيطة من الورق المقوى |
Nós fomos... fomos lá no Natal. | Open Subtitles | ذهبنا إلى هناك من أجل عيد الميلاد |
O teu pai vai matar-nos se souber que fomos lá. | Open Subtitles | والدك سيقتلنا لو علم بأننا ذهبنا الى هناك |
Antes de vocês chegarem nós fomos lá dentro e exigimos um reembolso dos nossos cartões de oferta. | Open Subtitles | قبل ان تأتيا الى هنا نحن ذهبنا الى هناك وطالبنا بإستعادة اموال بطاقات هدايانا |
E fomos lá. | Open Subtitles | ولقد ذهبنا لهناك... |
E fomos lá. | Open Subtitles | ولقد ذهبنا لهناك... |