"fomos treinados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدربنا
        
    • درّبنا
        
    É por causa da forma como fomos treinados. Open Subtitles هذا لأنّ هذه هي الطريقة التي تدربنا عليها
    É verdade, fomos treinados para lidar em situações como esta. Open Subtitles هذا صحيح تدربنا لمعالجه حالات كهذة
    Damos respostas que fomos treinados para dar. Open Subtitles هذه الردود التي تدربنا لنقولها
    Estas são as coisas para as quais fomos treinados para procurar. Open Subtitles هناك أشياء تدربنا علي البحث عنها
    Tu sabes disso, ela também. fomos treinados pela Liga, nenhuma prisão nos mantém! Open Subtitles إنّك وهي تعلمان ذلك، درّبنا الاتّحاد وما من سجن يمكنه احتواؤنا!
    fomos treinados para isso. Open Subtitles ألا تعتقد أننا قد تدربنا لهذا؟
    Para ver se fazemos aquilo para que fomos treinados! Open Subtitles إتفقنا؟ إن كنا سنفعل ما تدربنا عليه.
    Não só iremos abrir uma clínica nossa como diremos que fomos treinados no Instituto Masters e Johnson, porque o foi. Open Subtitles لا يُمكننا فقط فتح عيادتنا، بل يُمكننا أنْ نقول أيضاً أنّنا تدربنا... في معهد ماسترز وجونسون لأنّنا قُمنا بذلك بالفعل.
    fomos treinados para nos defendermos. Open Subtitles لقد تدربنا علي حماية انفسنا.
    Daremos seguimento à Ciência e bem... porque fomos treinados para isso. Open Subtitles -أجل . شغلنا هو العلم، ونحن نبرع فيه... لأنه هو ما تدربنا لأجله.
    Fazemos o que fomos treinados a fazer. O que fomos gerados para fazer. Open Subtitles نحن نفعل ما تدربنا عليه.
    Mas fomos treinados para isto. Open Subtitles لكننا تدربنا على هذا
    Fizemos aquilo para que fomos treinados. Open Subtitles نفذنا ما تدربنا عليه
    Foi para isso que fomos treinados. Open Subtitles تعلمون.. لقد تدربنا
    Foi assim que fomos treinados. Open Subtitles هذا ما تدربنا عليه..
    Ele não estava com as mãos para cima, rendido, quando o Agente Foster entrou e disparou, como fomos treinados. Open Subtitles ولم يرفع يديه باستسلام (حين دخل الشرطي (فوستر واطلق عليه النار, كما تدربنا تماماً
    - Como fomos treinados. Open Subtitles -كما تدربنا
    - Como fomos treinados. Open Subtitles -كما تدربنا
    - Como fomos treinados. Open Subtitles -كما تدربنا
    fomos treinados para evitar cometer esse tipo de erros. Open Subtitles درّبنا لتجنب ارتكاب تلك الأخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more