"fonte da juventude" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينبوع
        
    • نافورة الشباب
        
    Pessoas como Alexandre o Grande e Ponce de León, o descobridor, passaram grande parte da vida à procura da Fonte da Juventude. TED وهناك أناس مثل الإسكندر الأكبر أو المستكشف بونثي دي ليون، قضوا جزءا كبيرا من حياتهم في البحث عن ينبوع الشباب.
    Mas talvez tenhamos descoberto que a Fonte da Juventude reside dentro de nós e que secou. TED لكن ربما نكون قد اكتشفنا بأن ينبوع الشباب هو في الواقع موجود بداخلنا، وقد جف للتو.
    Tenciono pôr esta Fonte da Juventude, como os simplórios lhe chamam, à disposição daqueles que a merecem, por um preço, claro está. Open Subtitles أعتزم أن اجعل ينبوع الشباب هذا كما سيطلق عليه البسطاء متاح لمن هم يستحقونه
    A Fonte da Juventude funcionou. A amnésia foi um efeito colateral que a Linea não previu. Open Subtitles لقد نجحت نافورة الشباب و فقدان الذاكرة مجرد أثر سلبي لذلك ..
    Uma das obsessões do Nick era encontrar a chamada Fonte da Juventude. Open Subtitles وأحد من الهواجس نيك عثور على ما يسمى نافورة الشباب
    Da última vez que ouvi estavas decidido a encontrar a Fonte da Juventude. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنت عاقد العزم على إيجاد ينبوع الشباب
    Tenho um relatório que os espanhóis acharam a localização da Fonte da Juventude. Open Subtitles تلقيتٌ تقريرًا أن الأسبان حددوا موقع ينبوع الشباب
    Tenho cara de quem já esteve na Fonte da Juventude? Open Subtitles هل يبدو أنّ هذا الوجه ذهب لـ ينبوع الشباب ؟
    Enquanto navegarmos... Para a Fonte da Juventude. Open Subtitles الموت يتربّص بنا بينما نبحر صوب ينبوع الشباب
    É como fazer seu rosto beber da Fonte da Juventude, garotas. Open Subtitles وكأنك تناولين وجهك شَربـة من ينبوع الشباب يا سيداتى
    Ele deve ter banhado na Fonte da Juventude no intervalo. Open Subtitles لابد وأنه استحم في ينبوع الحياة خلال الاستراحة
    Queria poder, a vida eterna, uma Fonte da Juventude, e a mulher mais bonita do mundo. Open Subtitles أردتُ القوة الحياة الأبدية ..ينبوع الشبـاب
    - Pois, sim. Não. A última coisa que ele quer ouvir é que encontraste a Fonte da Juventude em 1988. Open Subtitles أجل، إن آخر شيء يود سماعه أنك وجدت ينبوع الشباب عام 1988
    Quero dizer, estás a olhar para o tipo que encontrou a Fonte da Juventude. Open Subtitles أقصد أنت تنظر الى الرجل الذي وجد ينبوع الشباب
    E há uma Fonte da Juventude na casa de banho do gueto. Open Subtitles أوه، نعم، وهناك ينبوع الشباب في المرحاض الحي اليهودي.
    Talvez eu tenha algumas na Fonte da Juventude. Open Subtitles ربما قد يكون لدي زوجين باردين في ينبوع الشباب حسنا إذا.
    Mostra a célebre Fonte da Juventude. TED و هي تظهر ينبوع الشباب الشهير.
    E se fosse possível descobrir a Fonte da Juventude? TED ماذا لو كان هناك بالفعل ينبوع للشباب؟
    A lenda da Fonte da Juventude diz que tudo perto da água corre para lá. Open Subtitles اسطورة نافورة الشباب تقول كل المياه تتدفق نحوها
    Aqui está, rapazes. A Fonte da Juventude, como vos disse. Open Subtitles ها هي أولاد ، نافورة الشباب كما قلت لكم
    Senhoras, descobrimos a Fonte da Juventude. Open Subtitles سيداتي ، لقد اكتشفنا نافورة الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more