"fonte desta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مصدر هذا
        
    • مصدر هذه
        
    Qual é a fonte desta "ilusão", ou como eu lhe chamo, a maior mentira alguma vez contada? Open Subtitles ما هو مصدر هذا الوهم؟ أو كما أطلق عليه ، أكبر كذبة سمعناها على الإطلاق
    Ele declara incorretamente que sou a fonte desta história relativa a alegações de que ele tem sido adúltero. Open Subtitles ‏يدعي على نحو خاطئ أنني مصدر هذا المقال‏ ‏الذي يزعم أنه كان يخون زوجته. ‏
    Como presidente da Câmara, prometo acabar com a fonte desta corrupção... o padrinho Carl Grissom. Open Subtitles كعمدة، فأنا اعدكم أن أجتث جذور مصدر هذا الخراب بوس جارث جريسوم...
    A primeira coisa a fazer, é descobrir a fonte desta tecnologia. Open Subtitles أول شيء علينا أن نفعله هو إيجاد مصدر هذه التقنية
    Há hipóteses de o Magistrado descobrir a fonte desta mensagem? Open Subtitles لا توجد أي فرصة للقاضي حتى يستنتج مصدر هذه الرسالة؟
    Algo que poderá confirmar as minhas suspeitas sombrias acerca da fonte desta doença que me invade o corpo, na esperança de provar que a sua causa não foi inocente, muito embora ainda se desconheça a sua cura. Open Subtitles الصورة التي يمكن أن تؤكد اشتباهاتي المظلمة.. عن مصدر هذا المرض الذي يغزو جسمي, على أمل توفير دليل, أن مسببها هو ليس بلا مسؤولية..
    A fonte desta pestilência... é a bruxa, a Lady Morgana. Open Subtitles مصدر هذا الوباء، هو الساحرة (السيدة، (مورجانا
    Encontrar a fonte desta ameaça vais ter. Open Subtitles سوف تجد مصدر هذا التهديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more