Não sei porque falo agora, só... que reconheço em si a força dela. | Open Subtitles | لاأعرف لما أخبرك بهذا الان ،عدا أني أرى قوتها فيك |
Acho que é seguro dizer que a força dela está a voltar. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا خطر في أن نقول أن قوتها تود |
E foi a força dela que tocou e moldou tanta gente. | Open Subtitles | و أن قوتها هي من أثرت في كثير من الناس صقلتهم |
Vi a força dela na primeira noite, e ela só estava a começar a aprender Claro. | Open Subtitles | رأيت قوتها في تلك الليلة وهي ماتزال تتعلم |
podia comemorar a coragem da Primeira-Dama, elogiar a determinação e a força dela. | Open Subtitles | بينما ترسل زوجها للعمل كل يوم ستكونيين قادرة على الاحتفال بشجاعة السيدة الاولى تقدرين تصميمها وتجلين قوتها |
Há pouco subestimei a força dela. | Open Subtitles | واضح أني أسأت تقدير قوتها سابقا. |
Os selvagens consumiram-lhe a carne para ganhar a força dela, então vou consumir a tua. | Open Subtitles | هؤولاء الهمجيون استهلكوا لحم... ابنتي كي يكسبوا قوتها لذا سأستهلكك |
Quando abre a boca, tu e todos os que estiverem contigo serão engolidos pela força dela! | Open Subtitles | -انت ومن معك سوف تبتلعكم بسبب قوتها |
Ele era a força dela. Agora, está derrotada. | Open Subtitles | لقد كان قوتها لقد هزمت الآن |
Foi a força dela ou a tua fraqueza? | Open Subtitles | هل كان قوتها أم ضعفك ؟ |
Consigo ver a força dela em ti, Alex. | Open Subtitles | أرى قوتها فيكِ، (آليكس) |