Se for ela, significa que não apenas ela sabe quem tu és, mas também tem acesso às tuas memórias. | Open Subtitles | لو كانت هي ، هذا يعني بانها لا تعلم فقط من تكون لكنها بطريقة ما تمتلك المنفذ الى ذكرياتك المبكرة |
Entretanto, se arranjar outra pessoa para ler com ele, agradecia, porque todos os segundos, porque até pode nem ser ela, mas se for ela, ela passa todos os segundos a pensar naquele homem como se fosse pai dele, | Open Subtitles | في الوقت الحالي اذا امكنك ان تجدي شخص اخر ليقرأ معه سأكون ممتنه لأن كل ثانية.. اذا كانت هي |
E se for ela a figura debaixo do capuz da tua visão? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الشخص ذا العباءة في رؤياك؟ |
E se for ela a assassina? | Open Subtitles | ماذا اذا كانت هي الفاعلة؟ |
Não, Estou-te a dizer, se não for ela, então podes deixar irem embora. | Open Subtitles | حسناً , لا , لا , إن لم تكن هي فأنت إذاًَ تستطيع أن تجعلهم يذهبوا من هنا |
Diga-lhe olá, se for ela. | Open Subtitles | -إن كانت هي فأرسل إليها تحياتي |
Ou melhor, o quê? Cyril. - E se for ela o espião? | Open Subtitles | أ.أعني , (سيريل), ماذا لو كانت هي الخائنة؟ |
Se for ela, vais estragar tudo. | Open Subtitles | لو كانت هي, سوف تفسد مافعلته. |
- Avisa-nos, se for ela. | Open Subtitles | فقط أشعرنا إن كانت هي |
Se não for ela, há um outro Católico com direito legítimo. | Open Subtitles | ولو لم تكن هي لا زال هناك كاثوليكي أخر لديه الشرعيه |
A Regina será sempre um problema. Se não for ela, haverá sempre alguém ou algo. | Open Subtitles | ستبقى تشكّل مشكلة و إنْ لمْ تكن هي فشخصٌ أو شيءٌ غيرها |
Se não for ela. | Open Subtitles | اذا لم تكن هي السبب |