Não se enganem. Ninguém fora daquele portão vos quer aqui. | Open Subtitles | لا يخطئ، لا أحد خارج تلك البوابة يريد منك هنا. |
Eu não estive fora daquele quarto por mais de 2 minutos, Mulder. | Open Subtitles | أنا ما كنت خارج تلك الغرفة لأكثر من دقيقتان، مولدر. - يجيء. |
fora daquele veículo, ele não é nada. | Open Subtitles | خارج تلك الكاديلاك هو لا شيء |
E já agora, já falei com a Susie Kettle e estou fora daquele site. | Open Subtitles | اوه, وفي اخبار ذات صله حدثت سوسي كيتل, وانا خارج ذلك الموقع |
E essa é a única razão por estares fora daquele lugar, e isso apavora-me porque não sei se fiz a coisa certa ou se apenas te tornei as coisas mais fáceis para a próxima vez que quiseres disparar a alguém. | Open Subtitles | ،ولهذا السبب أنتَ خارج ذلك المكان وذلك ما يخيفني لأنّي لا أعلم إن فعلت صواباً |
nada... antes de ter rastejado para fora daquele saco na Times Square. | Open Subtitles | من أين أتيت ، لا شيئ ( قبل أن تزحف بخارج تلك الحقيبة فى ساحة ( التايمز |
nada... antes de ter rastejado para fora daquele saco na Times Square. | Open Subtitles | من أين أتت لا شيئ ( قبل أن تزحف بخارج تلك الحقيبة في ساحة ( التايمز |
Ela não consegue lembrar-se quem é, de onde é... nada... antes de ter rastejado para fora daquele saco na Times Square. | Open Subtitles | لا تستطيع تذكر هويتها ، أو من أين أتت (لا شيء قبل أن تزحف إلى خارج تلك الحقيبة في ميدان (التايمز |
Do lado de fora daquele bar. | Open Subtitles | - - خارج ذلك بار. |