A mesma coisa que estavam a fazer há 50 anos quando foram apanhados nos túneis. | Open Subtitles | شيءٌ كانوا يفعلوه مُنذ 50 عاماً حينما قُبض عليهم في الأنفاق. |
Mais tarde soube que foram apanhados comprando um bilhete na estação ferroviária e que foram transportados para Auschwitz. | Open Subtitles | ثم عرفت لاحقاً أنه قد قُبض عليهم اثناء شرائهم تذكرة قطار (وتم ترحيلهم إلى معسكر (أوشفيتس |
Uns tipos do outro palco foram apanhados. | Open Subtitles | أجل, لقد تم القبض على شابين بالمسرح المجاور |
Agora, apenas dois tubarões deste tamanho foram apanhados na costa do Atlântico Norte e o último foi em 92. | Open Subtitles | الآن، من أي وقت مضى تم القبض اثنين فقط من أسماك القرش من هذا الحجم على ساحل شمال الأطلسي، وآخر واحد كان في '92. |
A única razão porque foram apanhados, foi porque eles se meteram por um entrada de automóveis. | Open Subtitles | سبب ألقي القبض عليهم وهم فقط و 'السبب ذهبوا من خلال محرك أقراص من خلال. |
Eles foram apanhados a roubar restos das cozinhas do castelo. | Open Subtitles | قبض عليهم وهم يسرقون . فتات الطعام من مطبخ القلعة |
Se foram apanhados, que hipóteses temos? | Open Subtitles | إذا تم الإمساك بهم , ماالفرصة التى لدينا؟ |
"Sabes aqueles rapazes que foram apanhados no golpe do Blue Cut?" | Open Subtitles | أتعرف أؤلئك الفتية الذين قُبض عليهم في " " قضيّة سرقة منقطة " الشقّ الأزرق ؟ |
Sabes, os outros foram apanhados ou mortos. | Open Subtitles | لأن كل الآخرين قُبض عليهم وقُتلوا. |
foram apanhados a menos de uma milha. | Open Subtitles | قُبض عليهم في أقل من ميل. |
foram apanhados. | Open Subtitles | -لقد قُبض عليهم |
foram apanhados. | Open Subtitles | بل قُبض عليهم |
foram apanhados uns quarteirões à frente, sem as camisas nem a arma. | Open Subtitles | الآن ، تم القبض عليهما بمكان يبعد عدة بنايات عن مكان لحادث. لكن من دون القميصين، و من دون سلاح الجريمة. |
Tinha 13 anos quando foram apanhados em 98, agora tem 25. | Open Subtitles | كان في الثالثة عشرة عندما تم القبض عليهما في 1998 وهو الآن في الخامسة والعشرين. |
Os criminosos que cometeram este crime impiedoso foram apanhados e estão agora sob custódia. | Open Subtitles | الجناة الذين ارتكبوا هذه الجريمة متحجر القلب تم القبض عليهم و الآن في سجوننا. |
foram apanhados a invadir a sede do Partido Democrata, mas, antes, invadiram um quarto de hotel no piso de cima. | Open Subtitles | ألقي القبض عليهم وهم يقتحمون مقر الحزب الديمقراطي، ولكن أولاً اقتحموا غرفة في الطابق الأول في الفندق. |
Sr. Presidente, para além de Olhos Espertos, creio que o Procurador reuniu todos os humanos sobreviventes que foram apanhados na caçada. | Open Subtitles | ، سيدي الرئيس ... بالإضافة إلى صاحب العينين البراقتين ، أعتقد أن المدعي العام قام بجمع جميع البشريين الأحياء الذين ألقي القبض عليهم أثناء الصيد ... |
Então, foram apanhados ou mortos. | Open Subtitles | ـ هذا مستحيل ـ إذن أما أن قبض عليهم أو ماتوا |
E quando foram apanhados, mataram um membro... e chantagearam outro. | Open Subtitles | وحينما قبض عليهم قتلوا عضواَ وابتزوا آخر |
Os cúmplices foram apanhados a tentar apanhar um comboio perto de Bartlesville, para norte. | Open Subtitles | الفتية التي هرب معهم تم الإمساك بهم وهم يحاولون القفز على قطار بالقرب من متجهين شمالاً... |