"foram construídos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمّ بنائهم
        
    • قد بُنيت
        
    • تم بناء
        
    • تم بنائها
        
    A única diferença entre este castelo e todos os outros, é que os outros foram construídos para manter as pessoas fora. Open Subtitles الفرق الوحيد بين هذه القلعة وكلّ البقية بأنّهم تمّ بنائهم لإبقاء الناس خارجاً
    A única diferença entre este castelo e todos os outros, é que os outros foram construídos para manter as pessoas fora. Open Subtitles ...الفرق الوحيد بين هذه القلعة والبقية ـ بأنّهم تمّ بنائهم لإبقاء الناس خارجاً ـ إلى الأمام
    Raios de queimadura semelhantes foram reportados em França e no Egipto, onde os outros sistemas de degradação do ar foram construídos.. Open Subtitles أنصاف أقطار حروق مُماثلة تمّ ذكرها في (فرنسا) و(مصر)، حيث أنظمة الهواء الأخرى قد بُنيت.
    Alguns dos melhores edifícios de Paris foram construídos sobre as almas dos danados. Open Subtitles (بعض من أفضل المباني بـ (باريس يُقال أنها قد بُنيت علي أرواح الملعونين
    Dois modelos deste motor foram construídos nos últimos 20 anos por uma equipa do Museu da Ciência de Londres usando os seus planos. TED وقد تم بناء نموذجين لمحركه في السنوات العشرين الأخيرة بواسطة فريق من متحف العلوم في لندن باستخدام رسوماته الفنية.
    foram construídos pistas de aterrisagem e os barcos alterados para transportar tropas e tanques anfíbios. Open Subtitles مركبات الأنزال تم بنائها السفن تمت أعادة هيكلتها لتتمكن من نقل القوات و الدبابات البرمائيه
    Os silos Nike foram construídos durante a guerra fria para albergar mísseis. Open Subtitles تم بناء مواقع نايك خلال الحرب الباردة لتخزين الصواريخ
    Os colonatos ilegais foram construídos na mesma, mesmo contra ou em oposição às decisões do Governo, mas não havia Governo em Israel que não os aceitasse, ou acabasse por aceitar mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles تم بناء المستوطنات غير الشرعية على الرغم من قرارات الحكومة ولكن لم تكن هناك حكومة الإسرائيلية
    Quando os subúrbios do pós-guerra foram construídos lá longe nos terrenos baratos, bem longe do centro, fez sentido construir parques de estacionamento à superfície. TED عندما تم بناء أول الضواحي ما بعد الحرب من على أرض رخيصة بعيدا عن وسط المدينة , فقد كان من المنطقي بناء فقط مواقف السيارات السطحية
    Quero saber tudo dos prédios e quando foram construídos. Open Subtitles اعطنى بعض المبانى المتهدمة فى المنطقة و السنوات التى تم بنائها بها
    foram construídos impérios com menos. Open Subtitles امبراطوريات قد تم بنائها بواسطة أقل من ذلك
    Os fortes foram construídos conforme as vossas instruções, Vossa Graça. Open Subtitles الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more