Tentei, mas os arquivos foram destruídos num incêndio na esquadra. | Open Subtitles | حاولت، ولكن تم تدمير الملفات في حريق الدائرة الانتخابية |
Há cinco anos, todos os nossos arquivos foram destruídos quando o edifício pegou fogo. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، بكل ما نملك تم تدمير الملفات عندما اشتعلت النيران المبنى. |
As florestas e as montanhas foram niveladas e sítios históricos foram destruídos. | Open Subtitles | الغابات و الجبال تم تسويتهاو الحقول و المنازل الاثرية تم تدميرها |
Sabemos que alguns documentos... foram destruídos pela Comissão. | Open Subtitles | لقد علمنا أن بعض الوثائق تم تدميرها في مقر اللجنة |
No final, todos os trabalhadores não humanos foram destruídos. | Open Subtitles | وفي الأخير كل العاملين غير البشريين تم تدميرهم |
Alguns de nós foram destruídos por isso, mas a maioria ainda cá está. | Open Subtitles | بعضنا تحطموا جرّاء ذلك، ولكن أغلبنا مازالوا أحياء يُرزقون، |
Mais de 30 U-boats foram destruídos no mês de Maio, em muitos casos afundando-se com as suas tripulações nas profundezas do oceano. | Open Subtitles | مـا يزيـد عـن الثلاثون غواصه قد دُمرت بشكلاً أكيد خلال شهر مايو مختـفيـةً فـى أكثـر الأحـوال مـع أفراد طاقهما فى غياهب الأعماق |
Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos? | Open Subtitles | وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟ |
Navios americanos foram afundados, aviões americanos foram destruídos. | Open Subtitles | تم إغراق سفن أمريكية تم تدمير طائرات أمريكية |
Todos os registos pessoais foram destruídos quando morreu. | Open Subtitles | لكن تم تدمير كلّ سجلاته الشخصية عندما توفي. |
Pensámos que foi um fogo ou um derrame químico mas depois descobrimos que todos os computadores foram destruídos. | Open Subtitles | ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب |
A unidade russa estava em patrulha. Dois veículos blindados foram destruídos. | Open Subtitles | وحدة روسية كانت تقوم بالدورية، تم تدمير مَركِبَتَين مُصفحتين |
Muito recentemente foi relatado que... documentos foram destruídos... na Comissão para a Reeleição do Presidente. | Open Subtitles | لقد إنتشر مؤخرا خبر أن بعض الوثائق تم تدميرها في لجنة إعادة إنتخاب الرئيس |
- Muitos dos laboratórios foram destruídos. | Open Subtitles | معظم المختبرات التي في المنطقة تم تدميرها خلال الإعصار |
e se eu te dissesse que nem todos os registos foram destruídos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟ |
Devo esperar aqui até ter certeza que os replicadores foram destruídos. | Open Subtitles | ولا بد لي من الإنتظار هنا حتى أتيقن أن الربليكتورز قد تم تدميرهم |
Todos começaram tal como tu, mas eventualmente foram destruídos pela cobiça dos pais, drogas, ou realizadores pervertidos de Hollywood. | Open Subtitles | لقد بدأوا تقريباً مثلك لكن في النهاية تم تدميرهم من قبل جشع والديهم , المخدرات |
Mas estão extintos. foram destruídos. Não. | Open Subtitles | لكنهم لقد أنقرضوا لقد تم تدميرهم |
Alguns de nós foram destruídos por isso, mas a maioria ainda cá está. | Open Subtitles | "البعض منا تحطموا ولكن معظمنا مازالوا هنا، |
Os porta-aviões do Almirante Ozawa foram destruídos. | Open Subtitles | طائرات وقوارب العميد (أوزاوا) قد دُمرت |
Ultra secreto, todos os registos foram destruídos, e todos que têm conhecimento dele vão negar a sua existência. | Open Subtitles | حد أعلى من التصنيف و كل السجلات الخاصة به قد دمرت و هؤلاء الذين يعرفون عنه سوف ينكرون أى معرفة بوجوده |
Está a ver, verificámos isso tudo. Todos os registos foram destruídos quando se foi embora. | Open Subtitles | تحققنا من كلّ ذلك، وقد تم التخلص من كلّ تلك السجلات بعد مغادرتك. |