Disse: "Posso ver estes forasteiros muito, mas muito bem". | Open Subtitles | لقد قال أنا أرى هؤلاء الغرباء جيدين للغاية |
Não estamos autorizados a falar sobre a Paróquia, especialmente com forasteiros. | Open Subtitles | لا يسمح لنا أن نتحدث عن باريش، خصوصا أمام الغرباء. |
Rio Arriba é uma cidadezinha pacata. Aqui não há muitos forasteiros. | Open Subtitles | إن "ريو آريبا" مدينه هادئه لا يصلنا الكثيرمن الغرباء هنا. |
"Uma terça-feira ao amanhecer, "um automóvel com forasteiros que ignoravam | Open Subtitles | عند نهاية يوم الثلاثاء جائت سيارة و بها غرباء |
e não há muitos mais forasteiros que vocês. | Open Subtitles | ولا يوجد دخلاء علينا أكثر منكم يا حيوانات |
- Aqui queremos que os forasteiros... se sintam bem. | Open Subtitles | شيء واحد نحب القيام به هنا وهو جعل الغرباء يشعرون وكأنهم في منزلهم |
Os veleiros deram lugar aos vapores... e a uma infindável ementa de magníficos forasteiros. | Open Subtitles | وبدات الناس تتدفق على ظهر السفن كنا نبدو مثل الغرباء الأثرياء |
Agora chegaram forasteiros que não têm medo do urso nem respeitam a Terra. | Open Subtitles | الآن قد حضر الغرباء وهم لا يخافون من الدب ولا يحترمون الأرض |
Transformámo-nos em forasteiros, deixámos de ter acesso e protecção. | Open Subtitles | لقد لجأنا أنفسنا الى الغرباء. فقدنا لدينا وصول وحمايتنا. |
Conheces alguma coisa que valha realmente a pena, que os forasteiros nos tenham trazido? | Open Subtitles | هل تستطيعين التفكير في أي شيء له قيمة حقيقية أحضره الغرباء معهم؟ |
Mincaye insistia: "Por isso, os forasteiros são gordos. | Open Subtitles | ظل مينكاي يقول لهذا السبب جميع الغرباء سمينون |
São os forasteiros que pediram uma audiência, não são? | Open Subtitles | أنتم الغرباء الذين طلبوا اللقاء بنا... أليس كذلك؟ |
Já não se vêem muitos forasteiros por aqui hoje em dia. | Open Subtitles | ، لا يأتي إلينا العديد من الغرباء في هذه الأنحاء في هذه الأيام ، لم يعودوا كذلك |
Os forasteiros por aqui são espécies exóticas. | Open Subtitles | الغرباء يستغربون الحال في هذه الأنحاء إلى حدٍّ ما. |
Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca. | Open Subtitles | الذين يتحدثون الى الغرباء لكن عادة يستخدم لسان بقرة |
Posso lhe dizer, que não gosta nada de forasteiros. | Open Subtitles | إنّه لا يتعامل جيداً مع الغرباء يمكنني إخبارك بهذا |
Estavas tão preocupado com estes forasteiros que vinham para a nossa comunidade a corromper-me, mas olha para ti. | Open Subtitles | كنت قلق جداً بشأن الغرباء يأتوا إلى مجتمعنا و يفسدوني لكن أنظر لنفسك |
Tens de estar muito atento porque os teu inimigos agem, mesmo a esta hora, e os inimigos podem não ser os forasteiros. | Open Subtitles | يجب أن تتوخى الحذر جيداً و احذر أعدائك حتى في مثل هذا الوقت ليس أعداؤك من الغرباء فقط |
O xerife não quer forasteiros na cidade. Não até depois de amanhã. | Open Subtitles | المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد. |
Temos portanto estrangeiros, forasteiros, a necessitar de aceder ao inacessível. | Open Subtitles | لذا، إننا نتعامل مع أجانب، دخلاء الذين يودون إختراق شيء متعذر بلوغه. |
E tal como o Guardião do Cristal... nós também protegemos as nossas crenças dos forasteiros. | Open Subtitles | ومثل حارس الكريستال نحن نحمي معتقداتنا السرية من الدخلاء |
Tinha 7 anos quando os primeiros daqueles que chamamos de forasteiros apareceram. | Open Subtitles | كنت في السابعة من العمر عندما ظهر ما نسميهم بالغرباء |
para mostrar à eles que nem todos os forasteiros matam. | Open Subtitles | إذاً فهم يعرفون أن ليس كل الأجانب قد ماتوا |