formámos uma associação nossa para lidar com o caso. | Open Subtitles | لقد شكلنا تجمع خاص بنا للتعاطي مع القضية |
Eu fui-os conquistando e formámos a nossa primeira equipa. | TED | أقنعتهم بذلك تدريجياً، ومن ثَمَّ شكلنا أول فريق لنا. |
Depois fomos bloqueados. Agarrei no Travis e formámos uma linha. | Open Subtitles | ثم حصل تشويش علينا.أمسكت ترافيس و شكلنا خط |
Não nos formámos há tantos assim. | Open Subtitles | لم تمضِ كل هذه الفترة منذ تخرجنا حتى الآن |
Parece que nada mudou, desde que nos formámos. | Open Subtitles | هل تعلمون أنه لم يتغير شـيء فيكم منذ تخرجنا من المدرسـة |
Em 2008, formámos a World Wide Web Foundation em parte, para observar isso e para nos preocuparmos com aquele número. | TED | في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ وإبداء القلق بشأن هذه النسبة. |
formámos uma empresa chamada NeuroPace e começámos a trabalhar num neuroestímulo responsivo. Isto é uma imagem do aspeto desse aparelho que se coloca no osso craniano. | TED | شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة. |
- Nós formámos um clube. - Enfermeiras unidas contra Mark Sloan. | Open Subtitles | لقد شكلنا نادياً - (اتحاد الممرضات ضد (مارك سلون - |
formámos um Zord gigante, estilo um Zord-Mãe! | Open Subtitles | لقد شكلنا آليًّا واحدًا كبيرًا وكأننا آلية أم، أو... |
- Até formámos um Governo. | Open Subtitles | بل وحتى شكلنا حكومة |
"a ideia que formámos para nós próprios | Open Subtitles | "فكرة شكلنا لأنفسنا" |
Para este fim, formámos uma força de intervenção anti Utopium, liderada por uma colega que tenho o prazer de dar as boas vindas depois de uma pausa sabática, a assistente do Ministério Público, Peyton Charles. | Open Subtitles | ،)ولهذا الغرض، شكلنا فرقة عمل تابعة لـ(يوتوبيوم ،تترأسها زميلة يسرني الترحيب بعودتها من مجاز سنوي مساعدة المدعي العام (بيتون تشارلز)، (بيتون)؟ |
Depois formámos uma nova sociedade | TED | ومن ثم شكلنا |
Na noite em que nos formámos na Universidade de Coimbra, eu como farmacêutico, o Amadeu como médico... | Open Subtitles | ماذا؟ - "بعد تخرجنا من كلية "فيبرا - أصبحت صيدليّ وهو طبيّب |
Todos nos formámos em teatro. | Open Subtitles | تخرجنا كلنا من مدرسة مسرح. |
"Precisas de juntar crianças da mesma opinião." Assim, formámos a equipa Bye Bye Plastic Bags. | TED | تحتاج الى فريق من الأطفال ذوي التفكير المماثل، ولذلك قمنا بإنشاء مجموعة "وداعاً أيتها الأكياس البلاستيكية" |
(Risos) Mas eis o que fizemos quando não soubemos o que fazer a seguir: formámos um clube e chamámos-lhe o Clube da Gravata de ARN. | TED | (ضحك) وهذا ما قمنا به عندما لم نعرف إلى أين نتقدم: قمنا بإنشاء نادٍ وأسميناه نادي ربطة عنق ال DNA. |