"formar uma opinião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكوين رأي
        
    Mãe, tem de aprender a formar uma opinião. Open Subtitles الأم، كنت قد حصلت ببساطة لمعرفة كيفية تكوين رأي.
    Não podem discutir o caso com ninguém, formar uma opinião ou ver notícias sobre o assunto. Open Subtitles أطلب منكم ان لا تُناقشو القضية مع اي شخص تكوين رأي او البحث في وسائل الإعلام التي تُغطي هذا الامر
    Teria que ler alguns blogs antes de poder formar uma opinião. Open Subtitles قبل أن أستطيع تكوين رأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more