Não. Na verdade, penso formar-me no final deste ano lectivo. | Open Subtitles | كلا بل أنوي التخرج بنهاية هذا العام الدراسي |
Estou prestes a formar-me e a ter um trabalho em que tenho de estar fechado numa sala de uma corporação, e sem aquele Fiero, vou ser apenas outro tipo de terno. | Open Subtitles | انا على وشك التخرج وباستطاعتي أخذ بعض الراتب من الشركة وبدون تلك الفييرو أنا مجرد رجل عادي يرتدي بدلة |
Não teria conseguido formar-me sem a tua ajuda. | Open Subtitles | أنا لم أكن قادرة على التخرج بدون مساعدتك |
Feito. Agora só preciso de ser o melhor da escola, formar-me com distinção, e tornar-me o melhor assustador do mundo. | Open Subtitles | علي الآن أن أتخرج مع مرتبة الشرف، وأصبح أعظم مُرعب شهِده العالم |
Obrigado, pai. Mas estou apenas a tentar formar-me. | Open Subtitles | اشكرك ياابى ولكنى احاول فقط ان اتخرج |
No meu último ano em Georgetown, estava a formar-me e não fazia ideia do que ia fazer da minha vida. | Open Subtitles | في سنة التخرج خاصتي في جامعة جورجتاون كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي |
E tenho de voltar, se quero formar-me antes dos 30. | Open Subtitles | وعي العودة لو أردت التخرج قبل بلوغي الثلاثين |
E se eu estiver a evitar formar-me porque estou com medo? | Open Subtitles | ماذا لو أننى أتجنب التخرج لأننى خائف ؟ |
Mas nunca tive essa gana louca em formar-me. | Open Subtitles | ولكني لست متعجلة بجنون على التخرج |
Olha, estou prestes a formar-me e não me quero sentir presa por ti nem nada assim. | Open Subtitles | التخرج قريب لا أريد أن اشعر أني مقيدة |
Posso formar-me com um belo marido. | Open Subtitles | أستطيع التخرج وانا مع زوج مثير |
Se me ajudar a formar-me. | Open Subtitles | إذا ساعدتني في التخرج |
Fugir? - Não, formar-me. | Open Subtitles | -أعني التخرج |
Pretendo formar-me com distinção. | Open Subtitles | أنوي أن أكون طالبة متفوقة عندما أتخرج |
Na realidade não vou conseguir formar-me. | Open Subtitles | أنا لن أتخرج علي ايه حال |
Estou a tentar formar-me. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتخرج |