Neste século, continuámos a procurar formas mais humanas de matar pessoas de quem não gostávamos. | Open Subtitles | فى هذا القرن, ظللنا نبحث عن طرق أكثر انسانية لإعدام الأشخاص الذين لا نحبهم |
Se é respeitabilidade que procura, há formas mais eficazes de o conseguir... | Open Subtitles | إذا ما كنت تسعى خلف كسب الإحترام ...هناك طرق أكثر فاعلية |
Se eu te quisesse matar, há formas mais eficazes do que uma bebida envenenada. | Open Subtitles | آشلي, إن كنت سأقتلك هناك طرق أكثر فاعليّة من تسميمك بالشراب |
Há infinitas formas mais eficazes para uma pessoa se suicidar. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الأكثر فاعلية للقيام بالإنتحار. |
Penso que esta é uma das formas mais entusiasmantes como as "blockchains" reduzem as nossas incertezas, porque significa que, até certo ponto, podemos eliminar as instituições e os seus constrangimentos. | TED | أعتقد أن هذه أحد أكثر الطرق تشويقًا التي تقوم فيها سلاسل الكتل بخفض الشك لدينا، لأنها تعني إلى درجة ما أن بإمكاننا التخلص من المؤسسات وقواها الفرضية. |
Aparentemente, nenhum órgão evolui tão depressa e de formas mais variadas do que os envolvidos na procriação. | TED | بشكل واضح، لا أعضاء تتطور بسرعة وإلى أشكال أكثر تعددًا أكثر من تلك المشارِكة في التناسل. |
Muito antes de guardarmos o nosso conhecimento em gráficos e tabelas, nós usamos antigas e, em alguns casos, formas mais divertidas de relembrar as coisas. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة من وضعنا للمعارف في الرسوم البيانية والجداول، استخدمنا طرق أقدم، وفي بعض الحالات، طرق أكثر تسلية لتذكّر الأشياء. |
formas mais convencionais. | Open Subtitles | طرق أكثر تقليدية. |
Havia formas mais desagradáveis de matar o tempo até ao momento em que a decência me permitisse declarar-me a Edith. | Open Subtitles | بإمكانـي التفكير في العديد من الطرق ... المزعجة لقتل الوقت ... في انتظار اللحظة ... حينما تسمح ليّ التقاليد |
Há formas mais fáceis para matar pessoas. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق أسهل لقتل الأشخاص |
Uma das formas mais eficazes de capturar um alvo involuntário é passar por baixo do radar, aproximar-se e fazer uma amizade. | Open Subtitles | أحد أكثر الطرق المُؤثرة للوصول إلى هدف لا يرغب منك في فعل ذلك هو عن طريق التواجد ضمن الرادار الخاص به الإقتراب وإكتسابه صديقاً |
A polícia quer saber quais são as formas mais prováveis do Korsten lançar o polónio? | Open Subtitles | الشرطة تريد أن تعلم، ما هي أكثر الطرق المحتملة لـ(كورستن) كي ينشر البولونيوم؟ |
Mares pouco profundos alimentaram a vida no seu início, e foi aí que esta se transformou em formas mais complexas. | TED | البحار الضحلة رعت الحياة فى وقت مبكر، وذلك حيث أنها تحولت إلى أشكال أكثر تعقيداً |