| É uma invenção formidável. Vai ficar na história, acredita! | Open Subtitles | انه اختراع هائل وسوف يتكلم عنه التاريخ صدقني |
| Mede quase 2 metros do rabo a cabeça, uma peste formidável. | Open Subtitles | بحساب 6 أقدام من الذيل إلى القلنسوة إنه طاعون هائل |
| Este grupo de caçadores não só é formidável, também é enorme. | Open Subtitles | هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً |
| O bando tem 25 lobos, sinal de que a presa que está caçando é formidável. | Open Subtitles | يتألف القطيع من 25 فرداً قوياً وهي دلالة على أن طريدتهم هائلة |
| Os nossos filhos cuidarão de nós, tendo em conta a vida formidável que lhes proporcionámos. | Open Subtitles | بأعتبار الحياة العظيمة التي أعطيناها لهم |
| Podemos convidar os nossos pais para eles se conhecerem. - Não seria formidável? | Open Subtitles | ويمكننا أن ندعوا والدينا , ويمكنهم أن يقابلوا بعضهم , ألن يكون هذا عظيما |
| Só queria dizer que acho formidável teres voltado a montar. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنه شيء عظيمُ أن تعاودي الركوب ثانيةً |
| Mas se alguma pessoa conseguisse fazer isso ele seria um inimigo formidável. | Open Subtitles | ولكن إذا استطاع شخص ...واحد أن يفعل كل ذلك يمكنه أن يصبح عدواً هائلاً... |
| Se Ba'al está realmente a beira de dominar os Senhores do Sistema, vamos enfrentar um desafio formidável. | Open Subtitles | إذا كان باال على وشك الهيمنة على نظام اللوردات , نحن نواجه تحدي هائل |
| Eu descobri como reverter o processo, como criar um ser ainda mais formidável do que os wraiths. | Open Subtitles | عرفت كيف أعكس العملية لخلق كائن هائل لدرجة كبيرة |
| Estes ouriços-do-mar não são rápidos o suficiente para fugir, mas possuem uma defesa formidável. | Open Subtitles | قنافذ البحر ليست سريعة بما يكفي لتهرب، لكن لديهم دفاع هائل. |
| O T-34, um monstro com 30 toneladas equipado com um canhão formidável e lagartas largas, que podem ir a qualquer lado. | Open Subtitles | تى 34 وحش يزن 30 طنا مزود بمدفع هائل وعجلات عريضه تستطيع الذهاب الى اى مكان |
| Um artista e filósofo, ele era ridiculamente talentoso com a espada e também formidável estratégicamente. | Open Subtitles | كفنان وفيلسوف كان موهوب بسخافة بالسيف وتماماً هائل استراتيجياً |
| Arthur, como pudeste assumir tal risco com um artefacto tão formidável? | Open Subtitles | أرثر كيف أمكنك تحمل مخاطرة هائلة مع استخدام قطعة أثرية محرمة كهذه |
| Mas é mais formidável tentar remover o século XYIII dela. | Open Subtitles | لكنها محاولة هائلة جداً لأزالة القرن الثامن عشر من الفتاة |
| Sabe que sempre foste um oponente formidável. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك دائما مثل هذا خصم هائلة. |
| Individualmente, eles estão formidável combates máquinas. | Open Subtitles | ومنفردة ، فهي ألات قتالية هائلة |
| Alguém tem de estar vigilante neste nosso formidável país. | Open Subtitles | يجب ان يقوم احد بالاعتناء بأمتنا العظيمة |
| Sabe, a última vez que estive em águas assim, deparei-me com uma formidável bruxa serpente. | Open Subtitles | آخر مرّة نزلتُ إلى الماء بهذا الشكل صادفت ساحرة الثعبان العظيمة |
| Agora, dada a tua reputação e motivação formidável, esperamos que sejas o homem que cumprirá a tarefa. | Open Subtitles | الآن، نظراً لسمعتك وقيادتك العظيمة فأنت أملنا الوحيد الذي سوف ينجز هذه المهمة |
| Vamos para a praia. Foste formidável. | Open Subtitles | حسنا , نحن سنذهب الى الشاطئ ذلك كان عظيما جدا |
| Sarah, as esposas estão a falar sobre tomar chá. Se pudesse aparecer por lá, seria formidável. | Open Subtitles | سارة، الزوجات يتحدثن بشأن تناول الشاى اذا استطعت الانضمام اليهم،سيكون ذلك عظيما |
| -Isso é formidável, Chandler. | Open Subtitles | حَسناً، شماع، ذلك عظيمُ. |
| Tem sido formidável, como vemos nestes números... | Open Subtitles | لقد كان هائلاً ، كما رأينا في هذه الأرقام... |