"formol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفورمالديهايد
        
    • الفورمالدهيد
        
    • الفورمالين
        
    • الفورمالهيد
        
    Cheirava sempre a formol. Open Subtitles كانت تفوح منه رائحة الفورمالديهايد على الدوام
    Damos uma volta... para tirar o cheiro a formol e damos alguns tiros. Open Subtitles فقط اذهب للتجول اقتفى أثر رائحة غاز الفورمالديهايد المنبعثة منك ، إليك بعض الطلقات
    Ele bebia formol por lá só para ficar em alta. Open Subtitles لقد شرب غاز الفورمالدهيد هناك ليتنشي فحسب.
    Pareço mesmo saído dum frasco de formol... Open Subtitles أبدو كأني خرجت من الفورمالدهيد
    Quando eu saía para trabalhar... minha mãe borrifava formol em minha camisa... e acho que por isso não peguei. Open Subtitles في كل يوم كنت أذهب إلى العمل كانت أمي ترش بعض الفورمالين على قميصي و ربما لهذا السبب لم أصب بالمرض
    Isso é formol. Open Subtitles هذه مادة الفورمالين
    Um pouco de formol, tudo bem, mas ela transpira isso. Open Subtitles لا بأس بالقليل من الفورمالهيد ولكنها تفوح به!
    Mas ela cheirava a formol. Open Subtitles لكن كانَ ينبعث منها رائحة الفورمالديهايد
    Cheira a formol. Open Subtitles إنّها رائحة الفورمالديهايد **الفورمالديهايد:
    - O cheiro de formol. Open Subtitles وهو مركّب عضوي مع الصيغة ch2o ,hcho **وهو الألدهيد المبسّط نعم الفورمالديهايد
    Dá para sentir o cheiro, formol com decomposição. Open Subtitles حسناً، يُمكنك شمّ رائحته... الفورمالديهايد مع أثر التعفّن.
    Dá para sentir o cheiro, formol com decomposição. Open Subtitles حسناً، يُمكنك شمّ رائحته... الفورمالديهايد مع أثر التعفّن.
    Conservei o cérebro dele em formol. Open Subtitles لقد حفظتُ دماغه في الفورمالديهايد.
    Em formol, sim. Open Subtitles نعم في الفورمالدهيد
    Primeiro pensámos que tinha sido preservado em formol, mas agora já não temos a certeza. Open Subtitles في باديء الأمر أعتقدنا أنه قد تم حفظها فى (الفورمالدهيد),... -لكننا الآن لسنا متأكدون -ماذا تقصدى ؟
    Apenas formol e o sangue. Open Subtitles "الفورمالدهيد"، الدّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more