Conheci uma jovem, mãe adolescente com quatro filhos, que nunca pensou em acabar o liceu, formou-se com sucesso; que nunca pensou em ir para a Universidade, matriculou-se numa. | TED | امرأة شابة التقيتها، أم شابة لأربعة أطفال، لم تفكر أبدا في إنهاء الثانوية، قد تخرجت بنجاح؛ لم تفكر أبدا في الذهاب إلى الجامعة، التحقت بجامعة. |
Ela formou-se em Direito e foi trabalhar como editora. Uma biografia normal. | Open Subtitles | تخرجت من كلية الحقوق و بدأت بالنشر إنها شخصية نموذجية |
Pearl tinha 38 anos e formou-se em Stanford, antes de iniciar uma carreira no jornalismo. | Open Subtitles | بيرل بعمر 38 وقد تخرجت من ستانفورد قبل ان تبدأ بعملها كصحفية |
formou-se aqui há 15 anos. Construiu uma carreira fabulosa. | Open Subtitles | تخرّج من هنا مذ 15 عاماً وإلتحق بمهنة رائعة |
Mas já aquele glaciar ali em cima formou-se durante milhares de anos de um modo completamente diferente. | Open Subtitles | قد تشكّلت هذا العام ولكن ذلك النهر الجليدي المتجمّد في الأعلى تشكّل قبل آلاف السنين بطريقة مختلفة تماماً |
O director formou-se na Academia Somerville, não foi? Sim. | Open Subtitles | المدير خريج اكاديمية سمرفيل، أليس كذلك ؟ |
O Dr. Samuel Cartwright formou-se na Escola de Medicina da Universidade da Pensilvânia. | TED | تخرج الدكتور صموئيل كارترايت من كلية الطب في جامعة بنسلفانيا. |
formou-se com distinção em Direito, em Yale, e é uma advogada de sucesso. | Open Subtitles | أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن |
Em que o ano a Senadora Grant formou-se em Yale? | Open Subtitles | في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟ |
Em que ano a Senadora Grant formou-se em Yale? | Open Subtitles | في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟ |
Há dois anos, formou-se na Faculdade de Connecticut. | TED | منذ عامين مضيا، تخرجت من كلية كينكت. |
formou-se na Universidade da Califórnia, San Diego com mérito. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة " كاليفورنيا سان دييقو " مع مرتبة الشرف |
formou-se na NYU. - Tem uma doença cardíaca. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة نيويورك لديها أزمة قلبية |
Na verdade, ela formou-se connosco em Ridgefield. | Open Subtitles | هي تخرجت من ثانوية ريدجيفيلد معنا |
formou-se em design na melhor universidade dos US. | Open Subtitles | "تخرجت من افضل جامعة بـ "الولايات المتحدة |
formou-se em 1997 no Instituto de Spalding. | Open Subtitles | في عام "1997"، تخرجت من المعهد الفني "سبولدينج"، بدأت حياتك المهنية |
formou-se à tangente, em Harvard. | Open Subtitles | بالكاد تخرّج من جامعة "هارفارد" استغرق خمس سنوات |
Então, formou-se uma Terra com condições extremas que acabou por estabilizar, com as condições certas para albergar vida. | Open Subtitles | ثم تشكّلت الأرض الضارية. واستقرّت للأجواء المناسبة لدعم الحياة. |
Criança prodígio, formou-se na Le Cordon Bleu com nove anos. | Open Subtitles | ... اعجوبة طفولية ... خريج لو كرادن بلو في عمر التاسعة |
O pai do meu amigo Paul formou-se na Universidade Estatal do Colorado com a lei do reajustamento de militares. | TED | والد صديقي بول تخرج من جامعة ولايه كلورادو بمساعدة مشروع قانون جي أي. |
- formou-se na Northwestern? | Open Subtitles | -هل تخرجتِ للتو من نورث ويسترن؟ |
formou-se 4 anos antes de mim. | Open Subtitles | تخرّجت قبلى بأربعة سنوات. |
- Sim. formou-se em Ciências Políticas? | Open Subtitles | هل تخصصت في العلوم السياسية؟ |
formou-se um calo sobre uma substância grossa e porosa. | Open Subtitles | مادة تشكلت فوق نوع من المواد السميكة النفوذة |
O oceano aqueceu, tal como às vezes acontece, e o ponto quente formou-se e reteve-se mesmo sobre as Ilhas Fénix durante seis meses. | TED | إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر. |