"fornecedor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مورد
        
    • المورد
        
    • مزود
        
    • المزود
        
    • تاجر
        
    • موزع
        
    • الممون
        
    • متعهد
        
    • المورّد
        
    • بائع
        
    • مقاول
        
    • ممول
        
    • مموّن
        
    • موردي
        
    • المتعهد
        
    Mas o nosso fornecedor tem de ter um olhar genuíno. Open Subtitles لكن مورد المخدرات يجب ان يبدوا حقيقى غير زائف
    Arranja outro fornecedor. Se não as conseguirmos arranjar, quem poderá? Open Subtitles استعمل مورد آخر اذا لم نستطع تدبر هذا الامر من يستطيع؟
    Dou-lhe o meu fornecedor, mas não sou um rato. Open Subtitles سأعطيكما اسم المورد الخاص بي ولكني لستُ واشياً
    O principal fornecedor nos EUA dessa substância ativa decidiu há uns anos mudar-se para a China porque a China é o maior fornecedor mundial de porcos. TED المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم
    Houve um fornecedor, em particular, no Paquistão que decidiu efetuar o bloqueio aos seus clientes duma forma bastante invulgar. TED حسناً هذا المزود من باكستان أختار طريقة فعالة للحظر أمام مشتركيها بطريقة غير عادية.
    Como o teu fornecedor de erva não é despesa de entretenimento. Open Subtitles مثلما سألتني إذا أمكنك تسجيل تاجر الحشيش خاصتك كنفقات تسلية.
    Ele não vai deixá-los saber que procura um novo fornecedor. Open Subtitles لن يريدهم أن يعرفوا أنه يتعامل مع موزع جديد
    Ora bem, ele anda à procura de um novo fornecedor. Open Subtitles أيا كان , فهم يبحثون عن مورد جديد لقطع الغيار
    Se confessar e denunciar o fornecedor, consegue um acordo. Open Subtitles الاعتراف وتسليم مورد المخدرات سيمنحك صفقة
    Que, por acaso, lidera um programa ultra secreto para o maior fornecedor militar. Open Subtitles وأيضاً يدير برنامج غاية في السريّة لأكبر مورد للجيش.
    Dizem ao fornecedor o que estão dispostos a pagar. Open Subtitles وهُنالك مورداً بكل غرفةً وأنهم يخبروا المورد بالمال الذي يمكنهم دفعة
    O fornecedor não chegará perto da escola depois do acontecido de hoje. Open Subtitles المورد لن يأتي بقرب المدرسة بعد ما حصل اليوم
    Somos irmãos? Infiltrem-se no meio dos traficantes, e encontrem o fornecedor! Open Subtitles هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي
    pode ser o nome do vosso advogado, ou do fornecedor do serviço, de qualquer forma, não é para registo público. TED يمكن أن يكون اسم محاميك أو اسم مزود الخدمة لديك وعلى أي حال فهو ليس للسجل العام .
    Algum fornecedor médico sem escrúpulos poderia pagar bem. Open Subtitles مزود خدمات طبية بلا ضمير, يقبض بالدولار, بدون اسئلة زائدة.
    Usei o número de série do telefone para procurar o fornecedor. Open Subtitles استخدمت الرقم التسلسلي للهاتف المحروق لتعقب المزود
    Provavelmente, deveria aceitar isto porque é o meu fornecedor de crack. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أغتنم هذه لأنه بلدي تاجر الكراك.
    Quero cada traficante, cada viciado num raio de 8 km interrogado de forma a dizer quem era o seu fornecedor. Open Subtitles والأن أريد أن تجدوا كل موزع مخدرات ومدمن فى الأرجاء أريد أعرف من مموله
    O Pike disse que o fornecedor era alguém do hospital. Open Subtitles لقد ذكر بايك أن الممون شخص ما من المستشفى
    Escolha algo simples. O meu fornecedor preparou uma panóplia de entradas. Open Subtitles أرجوك إختاري شيء بسيط , متعهد الطعام أعد بعض المعجنات
    Estou a avisar-vos, encontrem o fornecedor, mas não gastem mais dinheiro ao Departamento. Open Subtitles أنا أحذركما اعثرا على المورّد لكن لا تكلفا القسم المزيد من المال
    Reparem que é um fornecedor de nível quatro, — o nível de confiança é seis. TED لاحظوا أنه بائع مستوى 4، يملك مستوى ثقة 6.
    Através de um fornecedor aprovado. Fez-nos um bom preço. Open Subtitles مع مقاول من اللائحه الموافق عليها حصلنا على سعر جيد للغاية
    Talvez queiras explicar isso tudo ao nosso fornecedor médico. Open Subtitles نعم , ربما تريد أن تشرح هذا كله الى ممول المواد الطبيه
    O fornecedor de ervas raras, e que receita produtos químicos está de volta. Open Subtitles مموّن الأعشاب النادرة و الكيماويات الموصوفة قد عاد
    É um fornecedor de drogas, dá-lhe uma nova boca. Open Subtitles هو احد موردي المخدرات قدم له منطقه جديده
    Pelos vistos, houve um mal entendido entre o fornecedor e o salão. Open Subtitles على مايبدو، سوء فهم بين المتعهد وصاحب المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more