Aqui, nesta fortaleza de Solidão tentaremos encontrar as respostas juntos. | Open Subtitles | هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً |
Agora só temos de percorrer a circunferência da Terra dividida pelo comprimento da fortaleza de Ollantaytambo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو السير مسافة محيط الأرض مقسومة على طول قلعة اولانتايتامبو |
Anos atrás, eles eram invadidos Em fortaleza de Dan e apenas escapado. | Open Subtitles | قبل سنوات ، هوجموا في قلعة دان وبالكاد هربت |
A fortaleza de Jiayuguan foi considerada de ser o ultimo posto da civilização Chinesa. | Open Subtitles | قلعة جايوقوان إعتبرت ان تكون آخر معاقل الحضارة الصينية |
Eu chamaria de fortaleza de Solidão para bebés. | Open Subtitles | أنا سوف يطلق عليه قلعة من العزلة للأطفال الرضع. |
A Brooke e eu construímos uma fortaleza de neve fantástica, uma vez. | Open Subtitles | أنا وبروك قمنا مرة ببناء قلعة ثلجية |
Esse lugar será uma fortaleza de Instantanium! | Open Subtitles | هذا المكان سيكون قلعة انستانتينيوم |
Como é que uma fortaleza de gelo desaparece sem deixar rasto? | Open Subtitles | كيف تختفي قلعة من الجليد هكذا؟ |
Foi dada pelo Comando Alemão a 22 de Junho de 1941 ás 11 da manhã aqui na fortaleza de Brest. | Open Subtitles | "أُعطي من قِبل قائد القوات الألمانية في 22 يونيو 1941 عند الساعة 11: 00..." هنا في قلعة "بريست" |
Não acho que ele seja o tipo mais fácil de interpretar, visto que... ele é uma fortaleza de gelo e isso. | Open Subtitles | اظن انه صعب فهمه بما انه قلعة جليدية |
O Homem Gavião, a Mulher Gavião, o Capitão Átomo... e a Mulher Maravilha destruíram a quinta fortaleza de gelo. | Open Subtitles | أسقطوا قلعة الثلج الطائرة الخامسة ...لكن هذا فقط في |
Lamento, estive cercado na fortaleza de Kobald a noite toda. Da "Terra Quest"? | Open Subtitles | آسف، كنت تحت الحصار في قلعة "كوبالد" طوال الليل. |
A localização da lendária fortaleza de Alcaman foi perdida ao longo do tempo. | Open Subtitles | الأسطوري قلعة الموقع Alcaman ضاعت مع مرور الوقت، |
Esta é a fortaleza de Abou Clea. | Open Subtitles | هذه قلعة أبو كليا |
Completamente sozinho nessa tua fortaleza de solidão? | Open Subtitles | وحيدًا في قلعة الخلوة؟ |
Já repassamos a planta da fortaleza de Darkseid. Todos sabemos qual é a nossa tarefa. | Open Subtitles | جميعنا سينتقل إلى خططه في قلعة ( دارك سايد ), الكل يعرف مهامه. |
O Super-Homem tinha uma fortaleza de solidão, e sabes qual era? | Open Subtitles | -جيم)، لقد كان لـ(سوبرمان) قلعة للخلوة وأتعرف ما كانت؟ |
"Vi pela primeira vez o que mais tarde descobriria ser um Manticore, quando o meu comando fazia um cerco à fortaleza de Hormuz. | Open Subtitles | "أنا أول شاهد قد إكتشف" "ال(مانتيكور) عندما كنت محاصراً" "(في قلعة (هرمز" |
A fortaleza de Kjartan, em Dunholm, falai-me dos seus pontos fracos. | Open Subtitles | ستخبرني عن نقاط ضعف قلعة (كجرتان) في (دونهولم) |
Então, isto não é a fortaleza de Wolfrick? | Open Subtitles | فهذه ليست قلعة "ورفريك" اذن؟ |