Estes acontecimentos aparentemente fortuitos eram obra do "Homem", um vilão cuja obsessão era fazer recuar as relações raciais. | Open Subtitles | تبدو كأحداث عشوائية و لكنها فى الحقيقة من صنع الإنسان المنحط المستحوز على مصائر الآخرين فى سباق الواقع |
E os nossos poderes não foram feitos para serem fortuitos, mas para suprirem uma necessidade, um vazio que se faz sentir. | Open Subtitles | وقوانا ليست عشوائية لكن لتلبي حاجة ناقصة |
Actos de caridade fortuitos, serão reconhecidos. | Open Subtitles | أفعال عشوائية طيّبة, تدفعه للأمام |
Acontecimentos fortuitos a acabar num acidente horrível. | Open Subtitles | أحداث عشوائية انتهاءً بحادث اصطدام |
É tudo uma questão de pura sorte e eventos fortuitos. | Open Subtitles | كل ذلك هو مجرد حظ البكم وفرصة عشوائية. |
Quem quer que fosse Nathan Petrelli, ele agora já não existe... São apenas pensamentos fortuitos na cabeça de um assassino em série. | Open Subtitles | أيا يكن من كان (ناثان بيترللي) ، فقد مات الآن مجرد أفكار عشوائية في أفكار قاتل مجنون |