"foste avisado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تم تحذيرك
        
    • لقد حذرت
        
    • لقد حذرتك
        
    • حذرتك من
        
    • لقد حُذرت
        
    Foste avisado, Jaime Reyes. Este escaravelho não deixava que esta táctica tivesse sucesso. Open Subtitles لقد تم تحذيرك,"جيم ريى" هذه الخنفساء لن تسمح بهذه العملية أن تنجح.
    Vês, Foste avisado está bem? Open Subtitles أترى, لقد تم تحذيرك, حسناً؟
    Filho, Foste avisado. Open Subtitles ابني، لقد تم تحذيرك
    Foste avisado, que tipo de mensagem estranha é essa? Open Subtitles "لقد حذرت" اي نوع غريب من الرسائل هي هذه الرساله؟
    Tu Foste avisado. Open Subtitles لقد حذرتك.
    Foste avisado, Deadpool. Open Subtitles ‫حذرتك من قبل يا "ديدبول"
    Meu, já Foste avisado várias vezes. Open Subtitles -يا رجل، لقد حُذرت عدّة مرات .
    Foste avisado. Open Subtitles . لقد تم تحذيرك
    Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك مسبقاً.
    Foste avisado. Sim, avisei-te e é isto que acontece. Open Subtitles حسنٌ, لقد تم تحذيرك!
    Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك
    Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك.
    Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك.
    Tu Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك.
    Foste avisado. Open Subtitles لقد تم تحذيرك
    Foste avisado tantas vezes pelo Billy, por mim, pelas próprias ações do Flint. Open Subtitles ‫لقد حذرت كثيراً من قبل (بيلي) ‫ومن قبلي ومن قبل أفعال (فلينت)
    Foste avisado. Open Subtitles لقد حذرت
    Foste avisado. Open Subtitles لقد حذرتك.
    - Foste avisado. Open Subtitles لقد حذرتك
    Foste avisado antes. Open Subtitles حذرتك من قبل
    Foste avisado. Open Subtitles لقد حُذرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more