"foto minha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورة لي
        
    • صورتي
        
    • صورةٌ لي
        
    Aqui temos uma foto minha no livro anual, sentado na primeira fila. TED هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي.
    Acho que tenho uma foto minha no Parque quando tinha 3 anos. Open Subtitles أظن أني رأيت صورة لي فيها وأنا في الثالثة من عمري
    Eu gostava de ajudar, mas acho que uma foto minha vai acabar por ser uma foto da minha cadeira. Open Subtitles أنظر، أريد حقاً المساعدة، لكن فقط أظن أن صورة لي سينتهي بها الأمر أن تكون صورة لكرسي.
    Ele disse que somos parecidas, por isso enviei-te uma foto minha. Open Subtitles أخبرني والدي أننا نشبه بعضنا تماماً, لذا ارسلت لك صورتي
    Voltemos a esta foto minha de há um milhão de anos. TED عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي.
    O que significava que estava lixado, porque agora tinha de lhe mandar uma foto minha. Open Subtitles ما اعنيه أني جننت لأن علي الان أن أرسل صورتي لها
    E se queres mesmo dar-me confiança, podias ter uma foto minha aqui, não apenas a Haley e o Luke. Open Subtitles أن تحاول رفع ثقتي بنفسي. ولو أردتِ حقًا منحي بعض الثقة، ماذا عن صورة لي على طاولتك،
    Para vos dar um exemplo específico hipotético, digamos que a minha amiga Laura, hipoteticamente, denuncia uma foto minha de uma noite de bebedeira de "karaoke". TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    Logo a seguir, encontrei outra foto minha. TED بعد ذلك، وجدت صورة أخرى احتفظت بها أمي، صورة لي.
    E aqui está uma foto minha a ser presa por exposição indecente. Open Subtitles وهذه صورة لي عندما قبضوا علي بتهمة التعريّ الغير الأخلاقي
    E por isso pões uma foto minha na televisão para eu ser morto. Open Subtitles و لذلك وضعتي صورة لي في التلفزيون حتى يقتلوني
    Mas a razão daquela rapariga querer uma foto minha, é porque sou uma D.J. local. Open Subtitles و لكن السبب لأن هذه الفتاة أرادت صورة لي هذا لأنني مذيعة محلية
    Bom, tem uma foto minha despido, mas eu estou a usar uma máscara e capa. Open Subtitles هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة
    - Mas tiraram uma foto minha. Open Subtitles لقد إلتقطا صورتي ومن ثم سلماني الدعوة
    Desta vez tenho tanta certeza que até usei uma foto minha. Open Subtitles -هذه المرة انا متأكد من النتيجة لقد استعملت صورتي
    Sasha queria tirar uma foto minha. E eu disse que não. Open Subtitles ساشا أرادت التقاط صورتي وأنا رفضت
    É uma foto minha no Campo Trapalhada. Open Subtitles انها صورتي وانا في معسكر المسقطين
    O cabrão pôs uma foto minha no jornal. Open Subtitles الوغد الذي نشر صورتي بالصحيفة.
    Queres uma foto minha? Open Subtitles هل تريد صورتي ؟ هل تريد صورتي ، ها ؟
    E estás usar uma foto minha como espelho? Open Subtitles انت تستخدم صورتي بمثابة المرآة لك ؟
    É uma foto minha ao colo dele. Open Subtitles إنّها صورةٌ لي في مختبره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more