"fotocópias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسخ
        
    • النسخ
        
    • زيروكس
        
    • بنسخ
        
    • نسخاً
        
    • نسخات
        
    • الطباعة
        
    • بالنسخ
        
    • نُسخ
        
    Queres trabalhar numa casa de fotocópias, como a tua mãe? Open Subtitles هل تريـدين العمل في متجر نسخ الورق مثل والدتكِ
    Posso mostrar-lhe registos, fotocópias de cartas de admiradoras, mulheres que enviavam fotos, roupa interior... Open Subtitles أستطيع أن أريك سجلات نسخ طبق الأصل لبريد المعجبات نسوة أرسلن صورا لـ كورتلاند عن ملابسهن الداخلية
    Disseste alguma coisa à Rachel sobre mim e a rapariga das fotocópias? Open Subtitles هل قلت أي شئ إلى رايتشل حول بنت محل النسخ معي؟
    Há uma burocracia clara no quesito das fotocópias e tu parece pensar que os teus alunos se isentam dela. Open Subtitles هناك أنظمة واضحة فيما يتعلق بآلة النسخ ويبدو أنك لا تعتقد بإن تلك الإنظمة تنتطبق عل طلابك
    Foi pena não teres uma máquina de fotocópias. Open Subtitles انها سيئة جدا الم يكن لديك ماكينة زيروكس ؟
    Tire fotocópias destes registos e ponha-os por ordem alfabética. Open Subtitles قومي بنسخ سجلات المتحف .وترتيبهم أبجدياً
    Tiro fotocópias ou atendo o telefone? Open Subtitles أتريدين مني أن أعمل نسخاً . أو أجيب على الهاتف
    fotocópias e imagens deste livro que estava no sótão. Open Subtitles نسخ مصوّرة وصور من هذا الكتاب وجدناها في العليّة
    É um emprego horrível, mas tenho fotocópias de graça sempre que quero. Open Subtitles انها وظيفه سخيفه... لكن يمكنني الحصول على نسخ مجانيه متى ما اردت..
    Estava a pensar em tirar fotocópias da Mamã para toda a escola. Open Subtitles كنت افكر في طبع نسخ أمك للمدرسة بأسرها
    fotocópias pessoais em horário de expediente? ! Open Subtitles عمل نسخ شخصية في آلة الشركة ..
    Será que me poderia tirar fotocópias disto para mim, por favor, Fräulein? Open Subtitles هل يمكنك عمل نسخ لتلك من فضلك فرايولين؟
    Alguém precisa de fotocópias? Open Subtitles هل لديك أى شئ يحتاج إلى نسخ؟ أنا ذاهب إلى مطبعة النسخ.
    Diz-me que não contaste à Rachel sobre mim e a rapariga das fotocópias. Open Subtitles جانثر اخبرنى أنك لم تخبرى راتشيل ما حدث بينى وبين فتاة محل النسخ
    Eu hoje fiz um par de fotocópias ao almoço. Open Subtitles لقد وزعت عدد من النسخ على الغداء هذا اليوم.
    Miúda das fotocópias, estás é a pagar pela fotografia de uma águia e os bonitos tons pastel. Open Subtitles فتاة النسخ ما أعتقد أنك تدفعين ثمنه هو صورة النسر والألوان الجميلة
    la tirar fotocópias, precisam delas até às 5 horas. Open Subtitles كنت ذاهب إلى غرفة زيروكس لأنهم في حاجة هذه الأوراق الساعة الخامسة أووه ..
    O que acontece na sala das fotocópias, permanece na sala das fotocópias. Open Subtitles ما يجرى فى غرفه زيروكس يبقى فى غرفه زيروكس
    O meu lugar não é num gabinete a fazer fotocópias. Devia estar lá fora com o Max. Open Subtitles أنا ليس مكاني هو مكتب يقوم بنسخ الأوراق ينبغي أن أكون بالخارج هناك مع (ماكس)
    Não pode levar isto. Tem de tirar fotocópias. Open Subtitles لا يمكنك أخذ هذه عليك أن تصنع منها نسخاً.
    Creio que disse ao meu associado que ele esteve aqui e fez fotocópias. Open Subtitles حسنًا، أنا أعتقد بأنك أخبرت مساعدي بأنه كان هنا، وأنه قام بعمل نسخات.
    Tu e a miúda das fotocópias, como ontem confessaste! Open Subtitles صحيح, أنت وتلك الفتاة من مكتب الطباعة والذي تحملت مسؤليته البارحة
    Faço uma única fotocópia, e sou a rapariga das fotocópias. Open Subtitles أقوم بهذه النسخة فأكون الفتاة التي تقوم بالنسخ.
    Muito bem, o hotel tem fotocópias dos passaportes de todos os clientes. Open Subtitles حسناً ، يحصل الفُندق على نُسخ مُصورة من جواز سفر كل ضيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more